Post

Sella sportiva bgm PRO Sella sportiva per Vespa

Siege de sport bgm PRO “Sport” prodotto da Nisa Italia

Sulla base degli spettacoli più popolari "Sport 20" di Nisa, dovresti considerarlo vincere lo sport pour les Vespas classiche dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges italy NISA en version bgm. Disponibile per Vespa il nuovo siège sport bgm PRO Largeframe e Vespa Smallframe ed è disponibile nelle versioni deux:

Siege sport au sembra autentico

Il vincitore della BGM Pro Sport è doté d'un magnifique revêtement Alfatex (motif gaufré en relief) su les côtés et à l'arrière et est également disponibile con un passepoil gris. Le siege a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales paralleles. Versare una superficie impermeabile, non gaufrés et non cousus. Ainsi, le BGM Pro Sport rappelle fortement dans son look les bosses de selle classiques des années 70 et transmet un flair de course cool meme en position debout.

Sella Vespa Sport bgm PRO Made in ITALY by NISA Sella Vespa

Configuratore d'assedio Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Configurator de siege central pour scooterYou vous n'avez pas de siege, jetez un coup d'oeil au siege de your model Vespa :

Siege de sport adattato a un uso quotidiano

Dans la practice de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très gradevole à conduire. La panca è dotée d'un rembourrage in mousse de taille gradevole sur lequel même les longues tournées sont gradevole. La bosse entièrement rembourrée est una caratteristica accettabile. Elle offer un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnetiche moderne

Un'altra caratteristica intelligente è la fermentazione magnetica della banca par un aiant en neodymium estremamente potente. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurance une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. Il principale progresso della tecnologia magnetique est que le banc repose sans bruit sur laplate de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La forza magnetica est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supponent que celui-ci est verrouillé.

Qualità superiore – made in Italy

Il cadre du banc è realizzato in plastica ABS resistente e durevole. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de sei patine in caucciù. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne al banco una sensazione di solidità e d'assise complète. La bannière de banc est typiquement Nisa très massive et solide et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Versare disponibile Vespa Smallframe et Largeframe (i modelli Largeframe con rivestimento del serbatoio (GS160, SS180, Rally180/200 ont besoin du tank plat des modèles Sprint/PX senza tank d'huile)

CONCLUSIONE: Belle selle plate con un look racing mais des qualités touring!

Nota per la versione Largeframe e Vespa PX Pour les modèles PX, conveniente unicità aux versioni di serbatoi avec couvercle à cerniera. Ne convient pas aux modèles Lusso / veicoli avec réservoir d'huile.

Assedio di comando:

Variatore bgm PRO per motori Piaggio Quasar, es.Vespa GTS

Le variateur bgm PRO V2 per Vespa GTS in prova

Notre bgm PRO Vario per i modelli Vespa GTS è molto popolare. Dans cette belle video Marc de Scooteria Prova il variatore bgm PRO V2 su Vespa GTS.

“Un réglage bon marché et efficace pour tous les utilisateurs de Vespa Gts 300. Confronta aux performance du variateur de série sur la Vespa Gts 300 en ville, sur la route de campagne et sur l'autoroute.”Marco, Scooteria

Conclusione del test

  • Plus sportif: plus rapide et plus haut regime
  • Un regime beaucoup plus élevé
  • Accelerazione piacevole améliorée
  • Des performance beaucoup più aggressivo
  • Sans bruit genants
  • +5 km/h vitesse de pointe 125 km/h selon le GPS con jantes 13″ sans disc

 

Acquista il kit bgm PRO vario ici

Video di prova variomatik

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA Variatore BGM2311V2

Variatore BGM2311V2

Commento installatore le variateur bgm PRO su una Vespa GTS?

Installazione di variatore bgm PRO V2 sulla Vespa Gts 300 hpe Supertech. Marc de Scooteria est au Cafe Racer 69 e Micha de l'équipe du Cafe Racer 69 spiega in 25 minuti tutti i simpatici e i dettagli che hanno preso in considerazione l'installazione di un Vario. Il ya aussi des astuces, comme le fait que vous pouvez rouler avec le bgm Vario sur votre nouvelle GTS l'ancienne Copertura GTS vario, que beaucoup trouvent plus belle.

achetez le kit bgm PRO Vario kit ici achetez le kit bgm PRO Vario kit ici

Prova variomatica

Vous n'êtes pas encore sûr ? In questo video Marc testa nel dettaglio la variante e l'effetto del bgm PRO Sportvario durante il ride test.

Video di istruzioni per l'installazione Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts 300 - installazione

 

Elemento filtro aria motovespa bgm PRO

Inserire de filter to air bgm per filter to air Motovespa

Beaucoup de modelli Motovespa Largeframe ont les memes inserti di filtri à air installés. Souvent, questo è un pezzo importante per la protezione del motore che è manquante o in uno stato non utilizzabile. C'est pourquoi nous avos fabriqué un filtro per aria di alta qualità per i modelli Vespa Largeframe sottolicenza spagnola.

Filtro aria polare bgm PRO per Motovespa Largeframe

Toison filtrante di alta qualità de Marchald (Italia), fabbricato per bgm PRO. Convient aux moteurs à direct access (le carburateur se trouve directement sur le cylinder) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Sostituzione 1:1 del grillage d'origine.
  • Una filtrazione nicety meilleure et plus fine avec e débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performance ont déjà été améliorées.
  • Pulibile.

Istruzioni per l'installazione del filtro dell'aria Motovespa

La sostituzione del filtro dell'aria è molto semplice. Après avoir ritirare le capot lateral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Scatola filtro aria Motovespa Vespa

Ouvrir et pensioner le boîtier du filtre à air

Il couvercle est fisso par deux vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 o 6.

Il filtro dell'aria della Motovespa

Après avoir ritirare les deux vis, le couvercle peut être simplement ritirare vers le haut. Ici, in notre esempio, l'inserisci il filtro à aria i della Motovespa n'est même pas presente!

Mettere in posizione il cartiglio del filtro dell'aria

Il cartouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Chiusura della scatola del filtro dell'aria

La vela rimanente dell'inserto del filtro nell'aria è s'étanche nella finestra del telaio del filtro nell'aria e nel suo assemblaggio. Rimontare il coperchio della bottiglia filtrando l'aria con i due lati, rimontare il coperchio lateralmente e cambiare il termine.

Net yage du filter à air et huile

Pour obtenir des performance de filtrage encore plus élevées, il cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas assolutamente necessario en raison de la Alta qualità del materiale che è filtrante filtro bgm PRO.

Olio e detergente per filtri dell'aria

GOMMA DI COLLEGAMENTO CARBURATORE BGM PRO PER FASCETTE ABA SAFE

Nouveaux caucciù di accordo del carburatore di bgm PRO

Lors d'innombrables course de longue et courte distance et de kilomètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. Il collier ABA Safe™ utilizza l'elasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relativement souple contre les dommages. The force de serrage est accrue au level des bourrelets profiliés, il n'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

bgm gommini attacco carburatore per fascette ABA Save 12mm gommini carburatore Vespa & co.

Nous avons maintenant ha sviluppato de nouvelles caucciù di connessione bgm sviluppato, che dovrebbe accontentarsi di grandi dimensioni per accueillir proprie ces necklaces de serrage de 12 mm de large.

Gommini attacco carburatore bgm PRO

Caucciù per orifizi del carburatore bgm PRO

Un altro vantaggio est que nos caoutchoucs de raccordement bgm carburateur au collector d'admission sont fabbricato in un matériau très tollerante à l'huile et à l'essenza. Cela fait des caoutchoucs de connection du carburateur une pièce très stabile e durevole sul tuo scooter.

Vita disponibile e caucciù di conversione

  1. 28,5mm caucciù di collegamento carburateur/collector d'admission -BGM PRO- AW=28,5/28,5mm
    • Polini CP
  2. Raccordement caucciù carburateur/collector d'ammissione30mm -BGM PRO- AW=30/30mm
    • Dell'orto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Carburatore/collezionista di ingressi in caucciùdi 35 mm -BGM PRO- AW=35/35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHS 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Kehin PWK 28/30
    • Polini28/30
  4. Raccordement caucciù40mm carburatore/collettore d'ammissione -BGM PRO- AW=40/40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Kehin PWK 33-35
    • Kosso 28-34
  5. 35/40 mm Raccordement de conversion carburateur/collector d'admission in caucciù -BGM PRO- AW=35/40mm
    • 35 mm
    • 40mm

 

Suggerimenti:

  1. Il carburatore e il collettore di ammissione doivent être soigneusement dégraissés avant l'installazione.
  2. De meme, les necklaces de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Tubo 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite chambre à air 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une meilleure quality et d'une plus grande sicurezza, e così via coda di camera all'aria distinta per il pneus jusqu'à 3.00-10 e 90/90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. Altre camere à air à faible teneur en butyle ont une plus grande flessibilità grace à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130/90-10), mais leur inconvenient majeur est qu'ils present une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriqués selon nos specifiche specifico per les besoins des scooters Vespa e Lambretta. il teneur in butile è superiore al 55%, ce qui les rend estremamente étanches et assolutamente fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à produce, mais le résultat justifie l'effort ! Neanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux :

Istruzioni per il montaggio del tubo e del pneu

TRUCCO: le camere ad aria di notre scooter bgm PRO peuvent être utilisées dans de nombreux veicoli equipaggiati di pneus tubulaires de 10 pouces. All'inizio del montaggio, inserire le gomme a livello dell'unghia con la pâte de montage e l'interno della gomma del talco. La pâte de montage assicura la buona posizione finale du pneu tandis que le talc riduce al minimo l'attrito della camera d'aria. Cela permet de maximiser la sécurité et la durée de vie du tube. Istruzioni per il montaggio della Vespa pneus

Tutorial Come montare i pneumatici bgm CLASSIC per Vespa

Vespa Wideframe Modifiche

bgm Vespa SUPER FORTE Wideframe GS

Il disegno ricamato bgm SUPERSTRONG dovrebbe essere disponibile per i modelli Vespa GS150/GS160 e SS180. frizione bgm SUPERSTRONG Vespa Wideframe

Un abbraccio pronto da installare per la tua Vespa Wideframe

il abbraccio bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'abbraccio monte,
  2. una nuova rondella di sicurezza,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Coin a metà luna

Nous vous raccomanda également de replacement la placca de pression et le separatour, sono disponibili in un pratico set! L'embrayage Superstrong GS sostituisce l'embrayage standard des modèles GS/SS 1:1 et peut généralement* être utilisé sans autre modification. Disponibile av 22 denti (come l'originale) ou avec 23 denti (ripetere più a lungo). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primary standard de 67 dents.

Il pacco batteria con SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:

  • una durabilità estrema,
  • una fiducia assoluta et
  • una manipolazione aisée

C'est la base de tout réglage solido des motori di Vespa. Le panier d'embrayage usiné CNC presentava un'eccellente concentricità ainsi qu'une rigidità in torsion extremes élevée. Cela significante que l'embrayage de la Vespa offre un parfait parfait di componente d'engagement avec un chiarimento di punto di rettifica definito e un bel des garnitures d'embrayage di separazione. Il peut être utilisé par les Coureurs de turismo qui apprécient la qualità, ainsi que par les corridori ambizioso di ricercare un ricamato estremamente resistente e stabile.

Vespa Wideframe Modifiche

ULTRALUBE

La dernière generation d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une new technology innovante : l'Ultralubrificante. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures d' embrayage elles-mêmes. Cette tecnologia, unico in il settore della Vespa, rend le légendaire embrayage Superstrong 2.0 encore plus stable qu'il ne l'est déjà. Un abbraccio conçu pour l'éternité.

PERFORMANCE

L'embrayage pronto per il montaggio è corretto per una plage de puissance allant jusqu'à environ 20 ch / 22 Nm au moyen des resorts d'embrayage montés. Les resorts renforcés (disponibili separatamente, bgm PRO XXL Molla frizione rinforzata) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En meme temps, il reste facile à utiliser.

TENDA DELLA PRESTAZIONE

Il comprend l'embrayage complete prêt à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. A new joint torique pour le couvercle de l'embrayage et a new cale en demi-lune sont également inclus.

RACCOMANDAZIONE

Nous raccomanda un edificio per engrenages faiblement alliée des classi API GL3/GL4 per le prestazioni di alto livello dopo l'evento glissement de l'embrayage con un supplemento di spese estreme. Cela s'applique également à nos embrayages Superstrong de BGM. La specifica precedente del motore SAE30 corrisponde alla specifica effettiva del corpo delle vitesse SAE 85W/90. Come lubrificante, nous raccomanda l'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, corrisponde alla specifica API GL-3). * dans Certains cas, il peut être necessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les istruzioni e il video:

Istruzioni di installazione e montaggio

Vous pouvez également trouver les istruzioni d'installazione ici : Istruzioni

Elenco attrezzature:

MANCIA : Outil Toptul

  • cricchetto SW10
  • Tournevis a fente de taille 5 a 6
  • cricchetto SW14
  • Cle a fourche SW19
  • Clé dinamométrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Estrattore d'abbraccio

Elenco di articoli, alternative e accessori

Paraolio Vespa BGM PRO

I giunti in bgm PRO sono realizzati in FKM/Viton®* (E10) di alta qualità e sono resistenti all'alcool

Nouveau : manutentore anche versare Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso ecc : Nous avons élargi notre gioco di giunture d'arbre with les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proponer des joint d'arbre in FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiche :

PARFAITE IN VITA

I Simmerring PRO de bgm Sulle dimensioni parfaites qui garantiscono una facile installazione, un funzionamento ottimale e una longue durée de vie. Le grand joint d'arbre côté embrayage, par esempio su les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm sulla musica di sottofondo PRO, invece di 6,5 mm abitualmente utilizzato dagli altri fabbricanti. Cela significa que le joint à olio bgm PRO Si basa sulle specifiche dell'origine di Piaggio. Si vous avez déjà smontato un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile di 7 mm di hauteur un été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANTE

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela significa que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (elemento orizzontale et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents helicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sur avoir un effet sur l'allumage et also sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles possible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determinant dans les moteurs des Vespa que les joint d'étanchéité à l'huile. Les tolérances dans les anciens moteurs sono importanti e per esempio nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des simmerrings de 7mm de sens!

PERCHÉ FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caucciù fluorocarboné) est contro estremamente resistente

  • Calore
  • attrito ecc
  • carburante
  • etanolo

In Germania, significa che la super essenza E5 contiene corrente jusqu'à 5% d'etanolo e la E10 jusqu'à 10%, tendance plutôt à la boom. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par esempio, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en ethanol/alcool peut être sensitivement plus élevée. Una convenzione d'étanchéité comune ne peut pas faire face à cette tenere croissante en ethanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'ethanol, par esempio. Le articolazioni d'arbre PRO FKM/Viton®de BGM offerta e vendetta une protezione durevole. En outside, notre produit Bollire con Viton® est deux fois plus resistente alla temperatura que les joint d'arbre en NBR (bleu) classiques. Altri vantaggi di ces joint d'arbre modernes :

  • aux gaz estremamente impermeabile
  • et très resistant au vieillissement

ADATTARE À QUOI ? E10?

OK, donc nos joint d'arbre radiaux de bgm ont

  1. dell'ottimo dimensionale et
  2. le materie prime le più moderne

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joint d'arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problem dans des moteurs fonctionnant au carburante E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton®* brun, moderno e di alta qualità, est

  • resistant de façon permanente à l'ethanol/alcool et
  • comodo spunto per i motori alta temperatura
  • e alta velocità.

le articolazioni d'arbrePRO FKM/Viton®deBGM comodo donc à tutti i motori! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux ou un tuning extreme et le sport automobile! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité di PTFE/Téflon®*

DOPPIA SICUREZZA

Le articolazioni d'arbre PRO di bgm offrire una doppia étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joint d'arbre qui assicurant l'étanchéité verse l'extérieur, verse l'atmosphère, ont une labbro detto a prova di polvere. Celui-ci est place devant la levre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la signora,
  • La Saletta et
  • L'umidità.

Cela renforce ancora la très bonne stabilité.

CONCLUSIONE

Il gioco delle articolazioni d'huile bgm PRO améliore il dégagement à l'installazione et offerto une durée de vie estremamente lungo grazia aux eccellenti materiali moderni FKM/Viton®, associati a un parfaite compatibilité avec le carburant : il est meme résistant au E10 ! Les joint d'huile sostituiscono les anciens et s'adaptent bien sûr sans modification. Suggerimento: Nous propone les Simmerrings à l'unité ainsi que dans an ensemble et dans an ensemble with roulements!

*Viton®/Teflon® sono i marchi depositati da DuPont Dow Elastomers

giunti d'arbre bgm PRO e FKM/Viton®* (E10) di alta qualità e resistenti all'etanolo

I nuovi Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux models de Vespa et Lambretta non sono tutti nuovi in ​​notre boutique: Giunti d'arbre bgm PRO

  • una protezione ottimale
  • doppia étanchéité grazia à la levre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motore ad alte prestazioni reglé
  • deux fois plus resistente alla temperatura
  • convient pour des vitesses estremamente élevées
  • résistant à l'alcool in permanenza - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • molto bella impermeabilità al gas
  • un stress termico elevato
  • très resistant au vieillissement
bgm PRO anelli di tenuta albero Viton® - Simmerring Vespa e Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM/VITON® ?

Il materiale FKM (caucciù fluorocarboné) è estremamente resistente al chaleur, alla spugna e al carburante/etanolo. Le super carburant actuel in Germany contient déjà jusqu'à 5% d'ethanol in soi.

Dans d'autres pays, la teneur en ethanol/alcool est nicement plus élevée. Les joint d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler o se ramollir au contact de carburants contenant de l'ethanol.
I giunti d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrono une parfato di protezione fenomeno di contrazione. En outre, le Viton est deux fois plus resistente alla temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , il presente une impermeabilità très bonne gas ed è anche très resistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FÉMISSEMENTS ?

Un motore dotato di giunti d'arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également functionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Il materiale d'étanchéité brun Viton®* di alta qualità est durevolezza resistente all'alcool et convient anche i motori soumis a des cariche termiche élevées et à des vitesses élevées. Gli
joint d'arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
di motori d'
origine
o
motori ad alte prestazioni regola
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE !

Le articolazioni d'arbre rotatif BGM PRO offrono una doppia étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joint d'arbre rotatif quin assicurant l'étanchéité à l'atmosphère ont une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la levre d'étanchéité proprio dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS E DISPONIBILI IN SET I giunti d'étanchéité BGM PRO FKM/Viton® non sono disponibili singolarmente e in un set per presque tous les moteurs Vespa e Lambretta.

 

 

Acheter des joint à huile bgm PRO ici

 

Simmerring bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre per Vespa e Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sono i marchi depositati da DuPont Dow Elastomers

bgm oldie oil

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Best-seller di Notre – l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Edizione vecchia"Hai un aspetto retrò.

Dans la fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa e Lambretta, disponibili anche su Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta ecc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Motore Huile 2T moderno in emballage retrò

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO per due temps modern et éprouvée : Street Motor Oil 2 tempi sintetico – 1000 ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Versare notre Vespa Smallframe Generazione XI, nous avons utilisé par esempio le porte-bouteille d'huile di MRP:

Latta olio vintage Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO è une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui rispondere alle norme severo te test giapponese JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assicurato une ottima protezione di tutti i componenti. La classificazione è stata scelta in base a ciò che JASO FC ha confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilizzo dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustione presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement corretto et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assicurant un film lubrificante stabile dans toutes les places de température sous une forte charge du moteur. la protezione dalla corrosione est tout also évidente que les properties d'auto-mélange et la facilité d'utilization dans les motori dotati di pompe a huile et de systems d'injection.

La classificazione nella categoria più alta della prova ISO è una prova dell'impressione della capacità della carica e della qualità della sintesi della BGM.

Commandez votre huile retro ici

Un pacchetto economico peu coûteux

L'huile est également disponibile directement en pacco economia buon mercato de 6 bottiglie.

Confezione Economiser du petroleum bon marché

Specificazioni

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrificazione séparée, iniettori, ecc.)
  • Per tutti i motori a due tempi rinfrescati dall'aria e dall'acqua
  • Un beaucoup più una corretta combustione que celle des huiles minerales
  • Rilevatore di fumo
  • Point d'éclair : 72° C
  • Punto di scolo : -22° C
Vecchio tachimetro Vespa PX fino a 160km / h da bgm PRO

Vecchio tachimetro Vespa PX fino a 160km / h da bgm PRO

Vespa PX vista Speedo bgm PRO 160km/h per Vespa PX dal 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160 km/h per la vecchia Vespa PX con il piccolo componente di vitesse senza carburante. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant a soli 160 km/h ti rendo speciale! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km/h à offerto ici

Ce compteur de vitesse de precision de haute qualité pour la tua Vespa, sostituisci il compteur de vitesse 1:1 installé en usine par Piaggio.

Contachilometri Vespa PX 160km/h bgm PRO - contachilometri per vecchia Vespa PX fino a 160 km/h

Pourquoi a Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160 ?

Avec nous in notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technology de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse – nous nous sentons responsables de vous fournir un compteur de vitesse appropriato.

Che Vespa ne va pas à 160 ?

Et alore? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verificatore il compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler ? Con l'indicatore de vitesse de 160 bgm, which scooter ateint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous ? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km/h, che dovrebbe essere concordato per un corretto ripristino dell'originale.

Manutentore, collegalo a un clic 160

 

Ottica originale

Suggerimento: l'aspetto classico è conservato, il cavo dell'indicatore di vite esistente e il pignone dell'indicatore di vita originale peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicaur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés :

Comodo per esempio aux models Vespa et Motovespa suivants:

Ammortizzatore anteriore Vespa BGM PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur popolare des Vespa Oldies à nouveau disponibile!

bgm propone des sospensione Vespa skin de gamme avec TÜV pour les anciens et les new models de Vespa!

In questo video, ad esempio, che puoi sfruttare sulla vecchia Vespa T4 conammortizzatore Vespa a l'avant bgm PRO SC CONCORSO.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION per Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA(1952-), Regina Hoffman

 

Ammortizzatore Vespa bgm ammortizzatore PRO SC COMPETITION per Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competizione

L'ammortizzatore bgm PRO SC Competition è un'evoluzione della serie BGM PRO F16 Sport, che è un grande successo. Optiquement, la serie di concorsi si distingue per questo Vaso di espansione esterno. Cela permesso un comportamento di risposta bis meilleur Grazia a un volume più importante per il rapporto con lo sport dell'amortisseur. Dans le meme temps, la plage de réglage efficace de l'amortissement a été augmentée.

DOMINIO D'APPLICAZIONE Sport e comfort

La competizione dell'ammortizzatore si basa su una base diversa per lo sport dell'ammortizzatore. In modo che sia possibile adattarlo ad un utilizzo con il reparto sportivo rigido o il nuovo reparto PRO di bgm.

Il réglage de l'amortissement en détente et en compression permet également de contra le tangage typique des Freins, mais anche de contra effectment un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition ha offerto beaucoup de reserve, meme dans les vehicle de haute performance. Le grandi eventuali modifiche della sospensione consentono anche la natura dell'utente in un resort standard, ce qui significa che il più possibile il comfort del rullo avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALLAZIONE E OTTICA

Grazie alla dimensione di installazione ottimizzata di 165 mm, l'ammortizzatore si adatta a tutti i modelli di 8 pouces senza pretensionamento del resort e modifica dell'angolo del reggiseno oscillante. Une fois monté, le vase d'expansionexternal est largement recouvert par l'aile, preservant ainsi l'aspect original de l'avant du vehicle. Per la serie F16 Sport il corpo dell'ammortizzatore è in alluminio anodizzato. L'ammortizzatore è disponibile in nero e in argento.

PRATICO D'INSIEME

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en set con il ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé !

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Marmitta Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOUVEAU : Echappement bgm PRO BigBox TOURING per Vespa PK50 e PK125

En secret, un nuovo sistema d'échappement de course per la Vespa PK s'est glissé a notre magasin. Aujourd'hui, nous presenta il nuovo sistema d'échappement Vespa PK de bgm PRO.

Scarico racing Vespa PK - bgm PRO BigBox Vespa PK | FATTO A MANO in EUROPA

Nous avons deux versioni:

  1. per Vespa PK50 e PK80 | BGM1050PK
    Accessorio -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S/XL/XL2/HP/SS/Lusso)
  2. per Vespa PK125 e PK75 | BGM1125PK
    Accessorio -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S/XL/XL2/ETS), Motovespa PK75 (S/XL/Junior)

L'histoire de ce système d'échappement réside dans le fait qu'il n'existait pas de système d'échappement Piaggio d'origine pour les modèles PK 50. Lors du développement d'un nouvel échappement, nous avons reconnu le potentiel et avons pu developerper un échappement sport avec une Ottica originale, impossibile livello di bruit e aumento significativo della prestazione. Il sistema di sviluppo della qualità PRO de bgm est désormais prodotto à la main in Europa ed è immediatamente disponibile : bgm PRO BigBox TOURING Vespa PK

bgm PRO BigBox Touring VS Sito PLUS

In cima al dinamometro, cela ressemble à ceci :

Dinamometro di scarico racing Vespa PK

 

bgm PRO BigBox per la tua Vespa PK

L'échappement Vespa PK: plus de puissance, un look discreto e un faible level de bruit

L'échappement bgm PRO nella versione TOURING offre ainsi l'aspect et l'acoustique discrets d'un échappement Vespa d'origine, in combinazione con un caractéristique d'échappement sport avec a couple élevé et a large bande de puissance. Ce système a été conçu à l'origine pour replacer les systèmes d'échappement Piaggio d'origine, qui ne sont plus usa e getta. Entre-temps, nous l'avons sviluppato pour en faire un systems d'échappement sport moderno in suo diritto.

Nous avons attaché une grande importanza à une buona performance ha un level de bruit discrete et à une bonne adattamento.

  • Beaucoup plus de pouvoir
  • Uno scarico di corso silenzioso
  • Bonne adeguatezza
  • Ottica originale
  • Coppia alta e precoce
  • Grande gioco di vitesses
  • Più la velocità finale
  • Tres discreto
  • S'adapt senza modifiche
  • Fiera principale in Europa

La bgm PRO Sport TOURING s'harmonise très bien avec un moteur standard ainsi qu'avec les cylinders de réglage classiques come le

  • Polini 75-112,
  • DR75-102 o
  • Malossi 75-112
  • Polini 133

Marmitta Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Facile assemblaggio

Le collecteur divisé relativement loin vers le bas permet und disassembly rapide du corps d'échappement sans avoir à desserrer le collecteur sur le cylindre. La connessione è assicurata dai ressorts de tension de manière stable mais rapidement staccabile.

Par rapport à un échappement standard, nous raccomandazioni, pour des raisons de sécurité, d'augmenter la pulvérisation de 2 à 4 numéros au départ.

TENDA DELLA PRESTAZIONE

  • Corpo d'échappement
  • Collecteur d'échappement
  • Resorts d'échappement
  • Joint d'étanchéité de cylindre/collector

SUGGERIMENTO per lo scarico Vespa PK:

  1. Ajustez la pulvérisation, voir ci-dessus.
  2. Un giunto resistente à la chaleur (vedi accessori au level de l'échappement) tra il collecteur et le corps d'échappement permet de garder cet endroit proprio in permanenza.

Echappement PK 50: la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK50 et Vespa PK80 :

Echappement PK 125 : Corrispondenza con la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK125 et Vespa PK75 :

Commandez ici : échappement Vespa PK moderna
Ausilio alla manovra scooter Vespa, Lambretta ecc.

l'aide aux manovre de bgm pour les scooters est enfin de nouveau disponibile !

Stabile ausilio di manovra scooter in acciaio per Vespa, Lambretta ecc.

Aiuto alla manovra des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant!

L'aiutante a la manovra pour les scooters de bgm è conçue pour manovrer vos scooters de manière sûre et confortable, meme dans les plus petits espaces. Cette plaque de manovra pour scooters con la base principale est regolabile in grande da 34 a 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux veicoli. Voir les esempi ci-dessous.

Bien entendu, cette aid de quality de bgm PRO est en acciaio galvanizzato ! Cette construction solid permet une charge allant jusqu'à 200 kg. A titolo di confronto: una Vespa PX 200, per esempio, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offer une sicurezza e una riserva di pois sufficiente.

Aide à la manovra intelligente pour tous les scooters Vespa e Lambretta classiche, ideali per lo studio, il garage, la remise, la grotta, le debarras o il salone. Inoltre, il tuo scooter ha un fascino unico nel salone ed è rapidamente pronto per essere scaricato quando esporti o passi l'aspiratore. Parfait anche pour garer le vehicle dans a garage étroit rapidement et sans effort.

Commandez votre aide de manovra ici

Aiuto alla manovra des scooters nel filmato:

Aiuto alla manovra per Vespa e Lambretta oltre a tanti altri scooter

Manipolazione:

Il suffit de placer l'aide à la manovra sous lo scooter et de le soulever avec la bequille principale. La strada avant est maintenant libre et lo scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement et de direction estremamente facili. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quell'angolo, très facilement et sans aucun sforzo,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux veicoli.
  • Più grande stai in piedi: min 34 cm – max 62 cm
  • Costruzione solida e zincata.
  • L'aide à la manovra a una capacità de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Comandante manutentore ici

Consiglio

Con l' kit di estensione pour la roue arrière, lo scooter peut être tourné sur place ! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.

Estensione del componente aggiuntivo di aiuto alla manovra

Estensione del sussidio di triage nel video:

Kit prolunga ausilio alla manovra scooter bgm PRO Vespa

Esempi di veicoli con bequille principale qui s'adaptent sur la plaque de manovra:

flacone olio bgm PRO

l'huile bgm PRO con un nuovo design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps non sono disponibili con #EasyFill.

La classificazione nelle categorie di test les plus élevées de manière impressionnante la capacità de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, e c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosaggio corretto estremamente facile! Peuà poco, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

Olio bgm PRO - Bottiglia dell'olio 2T di nuovo design con EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temp huile

ilhuile sintetico PRO STREET di bgm est une huile pour due tempi di prima classe e très résistante qui répond à la norme giapponesi severi di test JASO FC. Basés sur une eccellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualità assicurant une eccellente protezione de tous les composants. La classificazione è stata scelta in base a ciò che JASO FC ha confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilizzo dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustione presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement corretto et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Gli additivi specifici assicurano un film lubrificante stabile dans toutes les places de température sous une forte charge du moteur. La protezione contro la corrosione è evidente anche dalle proprietà dell'auto-mélange e dalla facilità d'uso dei motori dotati di pompe e sistemi di iniezione.

bgm PRO RACE 2 temps carena

La bgm PRO GARA sintetico completo est une huile pour due temps haute performance prodotto al 100% in manière sintetico. Estremamente resistente, è la prima scelta per tutti i moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il garantire un'eccellente protezione di tutti i componenti. Les moteurs de sport et de course beneficient d'additifs special qui fournissent un film lubrifiant estremamente stabile qui résiste aux pressioni et aux temperatures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale des le démarrage du moteur et una combustione corretta meme à charge partielle. La classificazione è stata definita in modo tale da JASO FD le end extreme peu fumigène, ce qui le end parfaitement adapté à une utilizzo dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. La combustione straordinaria esenta dal residuo mantenimento l'ensemble du système d'échappement appropriato et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Un'ottima protezione contro la corrosione è evidente anche dalle proprietà del veicolo e dalla facilità di utilizzo nei motori con pompa.

il pneumatico bgm PRO SPORT in mano

Les pneus bgm SPORT non sono disponibili nella versione sans chambre à air (TL)

Manutentore disponibile:
Copertoni per scooter bgm SPORT tubeless
3.50-10″ TL 59S 180 km/h (rinforzato)

Commandez ici manutentore

100% Made in Germany | Omologato a 180 km/h

Le pneu bgm SPORT est le bon choix pour tous les conduttori de scooters ambizione sportiva. Grace à son mélange de gomme supérieur et à sa bande de roulement sophisticate, ce nouveau pneumatici per scooter peut faire face à toutes les situazioni. Sa vitesse de smistato a 180 km/h en fait sans aucun doute le premier choice per tutti i concept de moteurs puissants.

Nuovi pneumatici scooter bgm PRO SPORT - Ora disponibile 3.50-10 Vespa

CARATTERISTICHE:

  • Pneus sport Libération a soli 180 km/h – ideale per i moteurs puissants e le iscrizioni corrispondenti
  • Tubeless / Senza tubo
  • Marquage supplementaire RINFORZO.
  • Carcassa estremamente resistente per un condotto on line droite parfaite et un eccellente tenue de line dans les virages rapides.
  • La forme en V au lieu de la forme en U. Cela significa que le pneu s'oriente beaucoup mieux dans le virage et offer une plus grande surface de contact en position penchée.
  • Mélange di materiali appositamente adattati (composti da silice) per un'ottima aderenza nelle sei e condizioni umide.
  • 100% prodotto in Germania.

ASTUCE : Jantes sans chambre a air bgm PRO

CERCHIO -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 POLLICI ALLUMINIO- PER VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLY, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Foto che pneu d'un scooter bgm

Accensione Lambretta BGM PRO

L'allumage de la Lambretta

L'allumage de la Lambretta PRO de bgm était l'un des premier products de bgm. Il dernière versione 4.5 con cavo in silicone è manutentivo disponibile: targa d'allumage bgm PRO

Il premier échantillon de placche d'allumage un été presente sur notre stand à l'Eurolambretta '07 à Neckarsulm. La targa de base de nos allumages est basee sur l'allumage électronique, qui a été introdotta nel 1970 avec la Lambretta dl 200 électronique. Plus tard, cette placche de base d'allumage Innocenti a été “adaptée” par Piaggio pour la Vespa. Ce type d'allumage est problem le model le plus répandu.

A confronto diretto, la targa de base d'allumage bgm PRO donne une scintilla d'allumage estremo stabile et, grazia al nome optimisé d'enroulements et de cablages, un ritorno lumineux massimo.

bgm Acheter e allumage Lambretta ici
Nuove accensioni per Vespa e Lambretta da bgm PRO con cavo in silicone

bgm PRO Plaque de base d'allumage de la Lambretta 4,5

Con la versione 4.5 della targa d'allumage Lambretta, les bonnes sceglie s'améliorent bis. Les caractéristiques de notre allumage, qui ont fait leurs preuves, sont toujours présentes et ont été optimisées dans de nombreux petits détails :

  • 120W di potenza luminosa grazia ad un numero massimo di bobine
  • Bobine d'excitation éprovée avec placca di cuivre pour une fiabilité maximal
  • Capteur avec couche barriere de carbone pour une impulsion d'allumage propre
  • Bobines légères traitées proprement
  • Soudures di alta qualità
  • Tube de bougier grigio e nero
  • Longueur de cable suffisante per un cavo individualmente
  • I componenti opzionali sono regolabili in modo permanente nella parte superiore del pick-up e vengono utilizzati con le altre file di pali del rotore bgm PRO.

Nuove funzionalità

  • Targa di base in nero
  • Échelle avec laurea esatta in gradi pour un réglage rapide de l'allumage lors du clignotement
  • Cavi e silicone: estremamente flessibili e resistenti alla temperatura (da -40°C a +250°C).

Gli alternatori non sono disponibili nelle versioni AC e DC:

      • AC = corrente alternativa = lumière via l'alternateur
      • DC = courant continu = lumière par batteria
bgm Acheter e allumage Lambretta ici
Variatore bgm PRO per motori Piaggio Quasar, es.Vespa GTS

bgm PRO Variomatic per motori Piaggio Quasar, ad esempio su Vespa GTS

  • con una bande passante de traduction extra-longue
  • un tirage semifreddo et
  • la potenza dell'elevée des roues arrière.

La bgm PRO variomatic usa una corte trapézoïdale più corte e rinforzata di Kevlar que celle habituellement usato per le moteurs des Quasar. Cela permet à notre Vario d'exécuter une gamma di rapporti molto più ampia sans que la courroie trapézoïdale puisse toucher le boîtier, comme c'est le cas avec un Vari Malossi. Così, il Vario bgm può condurre una gamma molto più ampio de rapports sans que le moteur ait à tourner plus haut. Un vantaggio énorme, surtout lorsque le moteur a besoin d'un réglage supplémentaire.

Variatore BGM2311V2

Potenza del motore diretta sulla strada posteriore

Les innombrables essais au banc et sur route ont montré que les moteurs des Quasar 250/300cc necessitent pas a resort de contre-pression plus dur ou different de celui de la norme. Cela significa que toute la puissance du moteur n'est pas perdue dans la chaleur de frottement mais qu'elle finit là ou elle doit être : à la roue arrière.

Variometro Essai della Vespa GTS

Con la serie variomatic Piaggio, il motore tra i contatti con il regolatore beaucoup plus tot. La puissance est donc maintenue beaucoup plus long temps lorsque l'on riguardo l'axe de vitesse, ce qui est percettibile dans une vitesse finale plus élevée.

Par rapport au jeu Polini, le Vario bgm ne fonctionne pas à un level de vitesse artificial augmenté pour obtenir un effet aha. Le Polini Vario achète malheureusement son level de vitesse (trop) élevé avec une efficacité moindre.

Il maintien de la même vitesse d'acceleration que le moteur standard conduit avec notre Vario-Kit bgm au fait que le moteur n'est pas chargé plus haut et que la puissance délivrée est agréablement linéaire. Nell'uso quotidienne, la superiorità del Vario-Kit de bgm appare evidente in un confronto diretto di 1:1.

bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

Campione d'applicazione BGM2311V2

  • Variatore
  • poulie avant
  • Ceinture en V : aramide rinforzata (Bando)
  • Peso:
  • 21x17 mm 12,5 g (250 cc)
  • 21x17 mm 13,5 g (300 cc)
  • Entretoises pour la poulie: tra il doppio e il poulie avant 1x 1,3 mm, 1x 1,0 mm
  • (les deux discs doivent être montés)
  • Rondelle di distanza per la poulie : Between the écrou de fixation et la poulie avant 1x 1,0mm
bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

Convient aux models de veicoli suivants avec motor quasar :