Tirage au sort d'une Vespa V50S

Le Scooter Center Fatta d'une Vespa V50S récemment restaurée et vous pouvez la gagner lors des Vespa World Days in Allemagne! Les tickets, dont les revenus serot donnés à une association di beneficenza, se vendront sur place. Vorrei votare per la scelta del colore, la vendita, le gomme e gli autocollants sulla Vespa denominata “VWD17-Vespa”. Parmi tous les partecipanti nous tiront au sort trois bons d'achat d'une valeur de 100 euro chacun pour l'utiliser dans la boutique en ligne du Scooter Center!

Voilà il configuratore Vespa. Votez manutentore!

 

Vespa World Days – c'est quoi esattament?

Les Vespa World Days sono un eventuale attributo della Piaggio a seconda dell'anno e dei diversi numeri. Afin de pouvoir l'organiser, il faut que le club vespiste national, ou plutôt le club local, pose sa candidature auprès du Vespa World Club. I Vespa World Days 2017 sono organizzati separatamente Vespa Club Celle in Germania.

Il Vespa World Club è formato per moitié par des Employés de Piaggio et pour moitié par des presidents élus des club vespistes nationaux.

È assegnato all'organizzazione dei Vespa World Days 2017 presso VCVD et eux, è assegnato al Vespa Club Celle.

Mondiali Vespa Days 2017 Celle

Pas un'assemblea abituale

Souhaitez-vous assistant au plus grand rencontre vespiste du monde? Il faut savoir, qu'on differencie tra le istruzioni dei partecipanti (con plus de services) e les visitatori (ingresso gratuito). Bien sûr vous êtes également le bienvenu en tant que visiteur! Puoi accedere al sito dell'evento oppure puoi scoprire gli articoli allegati e le mostre. L'est également possible de partecipante al corteo. Uniquement les activités en soirée sont riservato ai partecipanti incrits. Continua a leggere per savoir la raison pour laquelle il vaut la peine de s'inscrire!

Vous aurez Certainement remarqué qu'on ne peut pas comparer les Vespa World Days avec a rassemblement “normal”. Piaggio ha stabilito regole e regolamenti in un contratto con l'organizzatore del club. Parmi les règles figura:

  1. Une inscription n'est possible qu'à travers le program official en ligne du Vespa World Club
  2. Les clubs nationaux et les club locaux, faisant partie d'un club national, reçoivent les coordonnées afin de pouvoir se connecter au program

Qu'est-ce que cela signifie pour les vespistes qui ne sont pas membres d'un club?

Se sei un membro dell'Aucun Club Vespiste, se sei un assistente souhaitez, grazie prima di contattarci con il Club Vespiste national.

Pourquoi faut-il s'inscrire?

Le VC Celle sono obbligate a rispettare le clausole di contratto avec Piaggio e le differenze tra le persone scritte (partecipanti) e le persone non scritte (visitatori).

  • Tutto il mondo può accedere al villaggio vespiste
  • Tout le monde peut participer au cortege

I seguenti servizi sono riservati solo ai partecipanti:

  • Prenotatore e campeggio
  • Entra alla festa e al concerto della serata
  • Accedere al parcheggio per les scooters sul sito dell'évènement

Per più informazioni, Veuillez consulter les domande les più frequenti sul sito web del VWD2017:

http://fr.vespaworlddays2017.com/inscription-pour-les-vespa-world-days-2017-celle/faq-questions-les-plus-frequents/

Le iscrizioni per i 3.000 biglietti “Light-Entry” ont été ouvertes le 28 janvier.

Se hai altre domande, grazie per aver contattato il Celle club vespiste :
per e-mail (info@vespaworlddays2017.com) o su Facebook (https://www.facebook.com/vwd2017). Il n'est pas possible de les contacter par téléphone.

Outil pour centerer les resorts d'embrayage

Nous avons le plaisir de vous pubblicizza l'strumento ideale per il centraggio dei ressort della BGM Superstrong embrayage for Lambretta e les placer bien dans leur logement du plateau.

L'embrayage con un sistema di compressione integrato

Frizione BGM Superstrong per Lambretta smaltire un sistema di compressione “intégré”.

C'est pour cette raison que deux vis et deux écrous longs sont fournis avec.
Sur deux des bras de la cloche d'embrayage vous allez trouver des points car les trous en bas disposent d'un filetage.

Pratique et facile da utilizzare

Vous y mettez les vis afin de pouvoir compressor l'embrayage.

L'outil est conçu de manière qu'il y ait des renfoncements au level des écrous longs.

Une fois comprimé l'embrayage, vous pouvez ritirar l'outil.

Nuove idee per la tua GTS!

Nous diposons d'une grande séléction de jantes compatibili con il modello Vespa GTS, mais souvent on se poni la domanda: Source style donneraient-elles à mon scooter?

Montez virtualment nos jantes sur your Vespa GTS par moyen de notre configuratore afin de pouvoir les visualizer sotto il tuo veicolo!

Se ci invii una foto della tua configurazione personale, puoi pubblicare una galleria di tutte le foto dei tuoi clienti.

S'inscrire au customshow le 06/05/2017

Manutenzione dei siti web concernenti l'iscrizione au Customshow esistente egalement en français :

ISCRIZIONE SCOOTER
Potresti voler selezionare il manutentore della lingua francese nella tua richiesta per uno spettacolo personalizzato:
-> http://www.scootershow.de/customshow-anmeldung/

DÉJÀ ENREGISTRA?
Avez-vous déjà registrare il tuo scooter? Merci de verifier si nous avons reçu vos données :
-> http://www.scootershow.de/customshow-anme…/anmelde-probleme/

STAND PROFESSIONNEL / PIÈCES D'OCCASION
Se vuoi iscriverti e stare, grazie per aver sostituito le formule sul sito web qui sotto:
-> http://www.scootershow.de/…/anmeldung-haendler-teilestaende/

INGRESSO
Achetz manutentore del tuo biglietto d'ingresso:
-> http://www.scooter-center.com/fr/product/TICKET0020

A presto !

Cavi nuovi tendeurs et serres (cavo d'embrayage, de frein, de gaz) per Vespa e Lambretta

Noi li abbiamo migliorati serres cable et tendeurs de cable per Vespa e Lambretta afin de faciliter le montage et de les rendre plus fiables.

Nouveau: également disponibile sotto forma di kit.
I kits de tendeurs et serres caviCosì come cavi di cambio devraient toujours se trouver dans votre boîte à gants. Comme ce kit est compatibile con una grande quantità di modelli de Vespa o Lambretta, il est ideale per vous dépanner au bord de la route.

 

Tendinacavi -BGM PRO- Lambretta LI, LIS, SX, TV (serie 2, serie 3), DL, GP

Il kit per i modelli di Lambretta è composto da pièces seguenti:

Durée de vie des cable intérieurs plus longue

Les serres cable pour les cable de vitesse et d'embrayage su été fabriqués de laiton et équipés d'une pastille.

Grace au laiton, ils sont autolubrifiants, ce qui réduit l'attrito. Di conseguenza, la contrainte mechanical des cable au level du levier est inférieure, réduisant ainsi le rischio di una rottura.

La funzione della pastiglia è quella di proteggere il cavo interno da una concentrazione del contrainte, che può portare a una rottura del cavo in corrispondenza del serrage de la vis. Car, with la pastille montée, le cable interior se déforme little, il est possible de le tendre et détendre plusieurs fois sans difficile maggiore, p.ex. avec une pince serre cavi.

Il clé Allen necessaire (taille de clé SW 3,5) est dejà incluso nel set.

Morsetto capezzolo lambretta, bgm6465

Cavo Serre BGM6498 Lambretta, 10×13 laitones, 10×16 laitones

 

Jeu tendeurs et serres cavi -BGM PRO- Vespa Wideframe, Largeframe et Smallframe

Il kit per i modellini di Vespa contiene i seguenti pezzi:

Tendeurs de cable améliorés

I fornitori di cavi di musica di sottofondo sono stati forniti da écrous forme haute Dopo aver facilitato il blocco con una chiave a quattro fori normali, anche se non c'è molto spazio. Grace à l'écrou particulier, il est plus facile d'accéder au contre-écrou des modèles Vespa Smallframe con due cavi di vitesse.

Cavo Serre ottimale

Les serres cable des cable de vitesse et d'embrayage disposent d'une pastille en laiton, afin d'éviter une concentration de contrainte, protégeant ainsi le cable intérieur contro una rottura lors du serrage de la vis. Car, with la pastille montée, le cable intérieur se déforme little, il est possible de le tendere et détendre plusieurs fois sans difficolta maggiore, p.es. con un cavi pinza serre.

Le serre cable pour all modèles de Vespa PK-XL2, HP et Cosa FL avec a solo cable de vitesse si distinguono de celui pour les modèles avec deux cable de vitesse. Il diametro (Ø7=mm), la pelle (12,5mm) e la taille de clé (2x SW8) sono differenti. Dû à son hauteur plus élevée, ce serre cable convient également aux usages au level de la commande d'embrayage.

Nipplo di serraggio Vespa BGM

Serres cavi de BGM pour Vespa

punta

Les embouts non sono compatibili con tutti i cavi interni di BGM et Piaggio et permettent que les cable puissent se déplacer librement. On vous a déjà parlé des avantages.

Gli attacchi Ø8x9mm sono adatti a tutti i modelli di Vespa, inclusi Vespa PK, PK-S e PK-XL.

Per i modelli di Vespa PK antérieurs à la PK-XL2, su ajouté l'embout Ø9x11mm au kit.

KYTRONIK Smart Booster 2016 per Vespa

Le Potenziatore intelligente 2016 è il successore di Smart Booster 2. Il logo è cambiato e lo Smart Booster è stato migliorato.

caratteristiche

  • Améliore ha considerato l'accelerazione et le rendement de votre moteur
  • réduit les contraintes mecaniques et la température quand le moteur monte dans les tours
  • ridurre il consumo di carburante
  • plug and play, semplice da montare, insieme alla batteria
  • 16 reglages d'avance améliorés, Conçus per ottenere la migliore qualità del tuo motore
  • microcontrollore très précis calcolo consequenziale l'avance à l'allumage (esattezza 0,3°)
  • Protégé sous una resina epossidica in un boîtier en ABS rouge
  • Misure : 40 x 33 x 19 mm

Video di Smart Booster per Vespa:

Iscrizione Vespa World Days 2017 a Celle (Germania)

Cette année le plus grand rassemblement vespiste tiendra lieu en Allemagne: les Giornate Mondiali Vespa a Celle. Les premier billets ont tous été vendus en très peu de temps, mais dal 28 gennaio vous aurez une new chance d'acheter des tickets d'entrée pour les Vespa World Days 2017 | Giornate Mondiali della Vespa a Celle (Germania).

Biglietti “Light Entry” – tariffa : 65€

Il 28 gennaio 2017 le iscrizioni ti saranno restituite dopo il ricevimento del biglietto “Light Entry”.

ingresso leggero?? C'est quoi ca? Hai una differenza tra "Ingresso completo" e "Ingresso leggero"?
Oui, in effetti. Les billets contengono i servizi meme, possono essere un'eccezione: the dîner de gala le samedi soir n'est pas compris dans le billet “Light Entry”.

Consiglio: Reserver en meme temps votre emplacement de camping

A l'heure de l'inscription à l'évènement, il est possible de réserver un emplacement de camping :

“Feste del campeggio”: “Camping Ouest” pas de repos notte obbligatoria per 50€ a persona
Camping family pour Ceux qui ont besoin de calme : “Camping family” (repos night to partir de 22h) a 55€ a persona.
Ce sont des prix globaux qui comportent un seul package de camping valable de mercredi à lundi, indipendente dalle date di arrivo e di partenza.

Campeggio riservato

  • Campeggio Ouest (pas de repos nocturne, adulti) 50€
  • Campeggio famiglia (repos nocturne à partir de 22h, adulti) 55€
  • Campeggio famiglia (giovani 13-16 anni) 20€
  • Campeggio famiglia (bambini 0-12 anni) gratis

Hai la possibilità di stationner les caravanes o camping-cars sur les terrains de camping?

Non, cela ne sera pas possibile. Il posto "Schützenplatz" in rue "Hafenstraße" è destinée à cet effet, mais il ne sera pas possible de réserver des place de parking.

Riservato delle sortite

Le sorties hanno proposto peuvent être réservées à une date ultérieure.

Sachez, qu'on ne peut acheter les billets qu'à travers le système officiel du Vespa World Club (VCAER):

Puoi trovare maggiori informazioni sul sito web del Vespa World Day: http://fr.vespaworlddays2017.com

Nuova data per lo Scooter Customshow di Colonia!

En raison de plusieurs chevauchements de date, le 10° spettacolo personalizzato doit être reporté au

6 maggio 2017

Iscrizione Scooter Customshow

Se souhaitez esponi il tuo scooter, grazie per inscrire ici:

Biglietti d'ingresso

Si può comprare biglietti d'ingresso nella boutique in linea du Scooter Center ou sur place le jour meme de l'évènement. Scooter Customshow 2017 6 maggio 2017

Pot d'échappement de Scorpion

Des à present vous pouvez acheter les pot faits à main de Scorpion en Angleterre dans notre boutique en ligne.

Nuovo: Pot d'échappement pour la Vespa GTS 125/GTS250/GTV250/GTS300 SUPER/GTV300 SUPER

Sistemi di scarico Scorpion

Avantages

[imagelinks id="42029"] [imagelinks id="42033"]

  • Guarda d'enfer
  • Sonorite alléchante
  • Qualità eccellente
  • Assemblaggio semplice
  • Garanzia a vita
  • Coude completamente inclusivo
  • Moins cher que d'autres pots similaires

Servizi

Garanzia a vita Scorpion e sostituzione in caso di incidente
Garanzia a vita sullo scarico ScorpionLe fabricant Scorpion ti offre un garanzia a vita.

Inoltre, è importante un remise importante sul nuovo pot se hai un incidente e abîmez votre pot.
Questi servizi non sono preziosi per il primo acquirente.
Merci de conserver la facture / le bordereau d'achat.

Indirizzo du produttore / garante
Scorpion Exhausts Ltd, Unit 3 High Holborn Road, Codnorgate Business Park, Ripley, Derbyshire, DE5 3NW.

Video e son du pot d'échappement de Scorpion pour la Vespa

Modelli disponibili

Vespa GTS125/GTS250/GTV250/GTS300 SUPER/GTV300 SUPER Sistema completo Serket Silencieux noir con applicazione ceramique RVE211BCER
Vespa GTS125/GTS250/GTV250/GTS300 SUPER/GTV300 SUPER Sistema completo Serket Silenzio in acciaio inox RVE211SEO
Vespa GTS125/GTS250/GTV250/GTS300 SUPER/GTV300 SUPER Sistema completo Serket Silenzio in stile titanico RVE211TEO

Images du pot d'échappement

Vespa GTS trafiquée sur le banc d'essai

Su una Vespa GTS de Bernd modificata (e non clienti) tant au level technique qu'esthétique :

Motore: Vespa GTS équipée de pièces de tuning de Malossi

A livello del motore su un monte un cilindro, une culasse, un embrayage, un variateur et une boîte de vitesse de Malossi. Cela nous permet d'obtenir une couple plus forte à bas regime, une Puissance augmentée dans toute la plage de regime et grazia a Forcemaster2 de Malossi monté, sur ce veicolo un numero di tour massimo di 10.500 giri/min – donc 1.000 giri/min più que le limiter de régime permet dans l'état d'origine du scooter.

Le Boîtier Forcemaster2 a été programmé avec 4 program differs et selon la configuration du moteur, il est possibile de régler la carburation : ±20% au min/medium/max.

  • campo 0 : cylinder d'origine, arbre à cames d'origine, culasse d'origine et pot d'échappement de Malossi avec DB Killer
  • campo 1 : cylinder d'origine, arbre à cames d'origine, culasse de Malossi et pot d'échappement de Malossi con DB Killer
  • campo 2 : cylindre de Malossi, arbre à cames d'origine, culasse de Malossi et pot d'échappement d'origine
  • campo 3 : cylindre de Malossi, arbre à cames d'origine, culasse de Malossi et pot d'échappement de Malossi avec DB Killer

Pezzi di Malossi montati sulla Vespa GTS

Les pieces suivantes, disponibile in la boutique in linea du Scooter Center, ont été monées sur la moto :

  • 7675562 Kit cilindro 282cc V4 de Malossi, Ø=75,5mm, culasse V4 de Malossi incl.
  • 7675672 Boîtier elettronico "Forcemaster2" di Malossi
  • M6714844 Trasmissione secondaria di Malossi, 22/45 dents (dents droites)
  • M5111885 Variateur Multivar de Malossi con 3 galets de 14g + 3 de 15g
  • M6113027 Courroie Kevlar de Malossi
  • M5211821 + M2911326 Embrayage Delta de Malossi e resorts d'embrayage rouges de Malossi
  • 7674943RG Pot d'échappement RSC de Remus in acciaio inox con DB Killer grand

Prestazioni +5 canali e +31 km/h

Diagramma prestazioni Vespa GTS

Donne della Courbe

SERIE VESPA GTS DE Vespa GTS Malossi
POTERE 18,9 ch 23,9 ch
VITESSE MAX. jusqu'à ce que le limitur coupé 134,9 kmh 166 kmh
LIMITATORE DI TOURS 9.500 rpm 10.500 rpm

Non-seulement l'acceleration et la performance sono così importanti, ma anche un sistema de freenage puissant afin de rouler en toute sécurité. C'est pour cette raison qu'on va offer bientôt un adaptateur afin que vous puissiez monter sur votre Vespa l'motore elettrico a 4 pistoni di Brembo deja disponibile:

Étrier de frein avant gauche -BREMBO, 4 pistoni, Ø=30/34mm, (P4 30/34C)- style titane

Ref. 3332085

Étrier de frein avant gauche -BREMBO, 4 pistoni, Ø=30/34mm, (P4 30/34C)- style titane
Ref. 3332085

Le plus grand rassemblement vespiste tiendra lieu à Celle nel 2017

C'est le Vespa Club Celle qui organizza les Vespa World Days 2017 | Giornate Mondiali della Vespa du 22 au 25 juin 2017. Ils attendant plus de 6.000 partecipanti. Nous nous réjouissons de cette quantité car le Scooter Center aura un stand très grand sur le terreno!

Vespa World Days 2017 - Celle - Germania

Sul sito Web del VWD17 è possibile trovare informazioni sul mantenimento delle informazioni che destano preoccupazione registrazione e terreni di campeggio.

Eurovespa -> Vespa World Days

Vous y allez trouver également des informations sur l'histoire de l'Eurovespa, qui s'appelle maintenant Giornate Mondiali Vespa.

Messa a punto dei modelli anciens de Vespa

Premio per la promozione al cilindro di Pinasco per la Vespa Wideframe

Peu connu encore recemment, ce cylinder est devenu un article demandé dans le monde des Wideframes.

Cilindro -PINASCO 160 cc Wideframe, Faro Basso, Ø = 60mm, corsa = 57mm- Vespa 1953-1959, VM, VN, ACMA, VB1T, VGL1T, VL1T art. PN26031000

On vous a déjà informé sur l'augmentation de la puissance des modèles de Vespa les plus anciens :

In combinazione con uno tubo d'ammissione e un carburatore compatibile, il cilindro de 160cc peut sviluppato dal solo potenziale.

Altri brani per l'accordatura:

  • Tubo d'ingresso

    Andreas Nagy, esperto in ambito Vespa Wideframes, uno sviluppo cette tubo di aspirazione :

Collettore di aspirazione -NAGY BLECHROLLER- Vespa Wideframe 125ccm Vespa V1 a V15, V30 a V33, VN, VM, Vespa ACMA 125 (Bj. 1951-55), Vespa Hoffmann A, B, C, M24, Motovespa 125N (V33M, V34M, V35M) Articolo n. 3331742

Carburatore -POLINI- CP 23mm - CS = Ø28mm cod. 7675643

  • Manette di gaz

    I tubi accélérator des models Wideframe ont été conçus pour des carburateurs petits. Afin de pouvoir ouvrir complètement le carburateur Polini CP23, il est indispensabile de mettre des manette di gaz.

Coperchio carburatore - bilanciere cavo gas -STOFFI, Polini CP- Vespa Wideframe VM1T, VM2T, VN1T, VN2T, VL1T, VL2T, VL3T, VB, VGL1, ACMA Articolo n. 3332233

  • Filtra un'aria de Marchald

    con filtro dell'aria plat de Marchald, le carburateur Polini peut réspirer sans issues :

Filtro aria -MARCHALD Power Double Layer- Ø = 100mm x 65mm, attacco Ø = 46-62mm - nero Art.-Nr. 7671197

Novità: Vespa Elettrica

Su un déjà vu quelques Vespas transformées, con un motore elettrico et des batterie. Mais c'étaient des cas particuliers. Le Vespe classiques équipées des moteurs électriques plus ou moins modern.

Ecco cosa vedete sulla Vespa elettrica, prodotta da Piaggio ed esposta al salon de la moto de Milan EICMA 2016.

e-vespa_elettrica_1 e-vespa_elettrica

Vespa Elettrica: in anteprima il secondo mese del 2017

Per il primo mese del 2017 è prevista la commercializzazione della Vespa elettrica. “Sera avant tout une vraie Vespa, un véhicule doté de la toute dernière technologie électrique qui conservera toutes les fonctionnalités qui ont été vitales à son succès”, annonce Piaggio.

Per ulteriori informazioni, fare clic su qui.

Approfitta del mantenimento di una livraison gratuita e di una remissione del 10%!

Le Scooter Center vous livre le colis sans vous facturer des frais de port! Pendente une courte period seulement!

ora nous vous livrons gratis se abiti in Francia, Belgio o in uno dei paesi membri dell'UE indicati ci-dessous*.

Buon divertimento a te Scooter Center con una remissione del 10%*

Con il nostro buongiorno vous pouvez profitez en plus d'une Sconto del 10% sur un montant d'achat qui dépasse les 100 euro. Commandez manutenzione e saisissez il codice promozione nel suivant : CIAO-16.

*Cette promozione n'est valid que pour les clients finaux. La remise de 10% s'accorde uniquement à des achats supérieurs à 100 euros, the livraison est gratuite ver les pays suivants : Allemagne, Autriche, France, Italie, Espagne, Royaume-Uni, Bélgique, Pays-Bas, Luxembourg. Seulement jusqu'au 1/11/2016.

Il kit ad un prezzo vantaggioso

Risparmia ancora di più sull'acquisto kit :

kit-completo-pneu riparazione del kit

Silenzio per le pentole d'échappement

Dans notre boutique en ligne vous trouvez non seulement des lignes completes d'échappement compatibili avec votre moto mais aussi des silenzioso e accessori.

A quoi sert-il?

La funzione del silenzio est de réduire le bruit en sortie. Il est place au bout du pot, le cas échéant, après un catalizzatore. Surtout in combinazione con un motore a basse temperature, cette pièce un impatto deciso sulle prestazioni del motore.

Silenziatori e sistemi di scarico

Acquista un pot racing

Depuis quelques années, i costruttori dei veicoli, le attrezzature del debutto dei vasi sportivi. Quand meme, nous, les scootéristes, nous souhaitons toujours personnaliser notre moto et c'est pour cette raison qu'on préfère acheter des silencieux racing ou des Le linee completano la corsa.

Ces pot offerti in generale une sonorità più allechante auto più sportive, un sguardo migliore e guadagno di qualità. Dans beaucoup de cas, ils disposent d'un certificato di conformità al tipo communautaire ce qui rend superflu une déclaration de modification, mais ils n'augmentent pas la puissance. Au contraire, le pentole in corsa migliorare la significatività delle prestazioni une fois que les elements du moteur ont été adaptés. Ceux-ci se pretent surtout pour faire de la pista. Dans tous les autres cas il est indispensabile de consulter avec le service d'homologation auto competente il faut faire modificatore la carte grigia.

Scarico sportivo da corsa scooter

Depuis quelques temps, des BigBox sont à la mode. Ce sont des pots de compétition avec le look d'un pot d'origine. Nous vous raccomanda le BGM PRO BigBox Sport o Touring per Vespa e Big Box per Lambretta.

Montaggio del vaso / silenzio

Le pot se fixe en général au support original du scooter. Avant l'achat vous dévriez vérifier que le pot corrisponde aux caractéristiques Techniques du moteur et à vos besoins (p.es. coppia élevé = idéal pour les déplacements urbains et voyages). Dans la plupart des cas, il faut adapter le moteur au nouveau pot.
Il est également raccomandato de controller et adapter, le cas échéant, la mise au point de l'allumage et la cartographie d'injection. Des utils come la Baleine (per guêpes classiques) ou le beluga (versare Lambretta) ainsi qu'une luce stroboscopica e un gioco di gicleurs vous seront certeement d'une grande utilité.

Riparatore le silenziose

S'il se trouve de la laine dans le silencieux, il est possible qu'elle se décompose après uncerte temps. Nous vous offrons de la laine, devi essere consapevole del cambiamento.

laine-silencieux

Laine silenzioux

 

Scarico Vespa bigbox sport bgm

Vaso pubblicitario BGM BigBox Sport per Vespa

Porte-bagages classiche pour les guepes modernes

I porte-bagagli di Classic Racks altri prodotti di piccole dimensioni Produzione inglese di alta qualità. Tutti i pezzi sono fabbricati alla moda e perfezioni l'individualità. Il suo s'intègrent parfaitement à la silhouette du vehicle et apportent une amélioration tant estéthique que fonctionelle.

A revêtement par poudre a été appliqué aux porte-bagages afin de les rendre Resistenti aux chocs et rayures. Nous offers également un modèle special avec un revêtement particulier grace auquel on obtient une finitura cromata.

Porte-bagages arrière per Vespa

Questi porte-bagage si basano sull'aspetto tipico di un porte-bagage, lo Sprint Rack, montato su una Lambretta. Ils sont très pratiques car ils supportent des cariche élevées e in più, ti convinceranno bella apparenza.

I modelli destinati ai veicoli a partire dal 2014 disposent d'une plate de fixation più petite du au feu arrière più grand (bord en chrome più large) afin qu'ils soient compatibili.

Porte-bagages pour le sol central des Vespas Modernes

Le porte-bagages pour le sol central non sono disponibili in due varianti: la versione classica è realizzata in tubi pieni e la versione moderna è costituita da una placcatura tagliata al laser. La versione dernière è disponibile con anta integrale. Si vous souhaitez achetez un porte-bagages pour partir en vacances, on vous raccomanda la versione classica. La versione moderna est plutôt ideal pour les displacements urbains et pour faire des course.

Acheter des porte-bagages di Classic Racks

porte-bagages-pour-vespa

Vuoi sostituire il pezzo di ricambio della tua Vespa PX Arcobaleno?

Pendant des années il n'existait aucune possibilité de replacement uniquement le verre computer d'une Vespa PX Arcobaleno. En cas de dommage il fallait toujours échanger le computer completo, ce qui était évidemment plus cher. Jusqu'à récemment, la situation s'est aggravée car il n'était meme plus possible d'acheter des nouveaux compteurs pour les premier models de la Vespa PX Acrobaleno et les compteurs d'occasion qu'on a trouvé sur le marché étaient assez souvenir difettoso.

Kit verre computer

Nous offers desormais un kit qui se compose d'un verre et de l'entourage du compteur. Puoi scegliere tra due versioni verre (en plastique): trasparente (comme l'original) o fumé. L'entourage du compteur esiste in colore nero e cromo.

kit-verre-computer

Le verre du compteur est également compatibile con le guêpes moderne Vespa GT e Vespa GTV!

Assemblaggio semplice

Afin de replace le verre du compteur, il faut d'abord ritirare le compteur du couvre guidon. Utilizzare un tournevis fin pour ouvrir l'entourage avant de le rerer avec le verre.

Fixez maintenant le nouvel entourage au compteur. Pour cela, il est consigliato de mettre le compteur avec le verre vers le bas sur un chiffon doux et de se servir d'un petit maillet de caoutchouc o d'une pièce de bois o de plastique.

CONSIGLIO: Avant de remettre le compteur au couvre guidon, nous vous consiglia di sostituire le giunto car celui-ci empêche la penetrazione dell'umidità. E' fondamentale proteggere gli impianti elettrici e le tubazioni per cambiare le vitesse e accelerare il calore ei cavi dalla corrosione.

congiunto di computer

Il kit verre compteur è compatibile con i modelli suivants:

  • Vespa
    • Vespa GTV 125
    • Vespa GTV 250
    • Vespa GTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie della Moda (2012, ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone (ZAPM 45201)
    • Vespa GT 60 250 i.e
    • 80 PX E Arcobaleno Elestart (V8X1T – 1984-1990)
    • 150 PX E Arcobaleno (VLX1T – 1984-1997)
    • 125 PX E Arcobaleno (VNX2T – 1984-1997)
    • 200 PX E Arcobaleno (VSX1T – 1984-1997)
    • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09300 – 1998-2000)
    • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09302 – 2001-2010)
    • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09400 – 1998-2000)
    • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09401 – 2001-2010)
    • 200 PX E Arcobaleno (ZAPM18 – 1998-)
    • 50 PZ XL (V5X3T)

Carter du motor de Pinasco per la Vespa T5

La ultima settimana, Pinasco nous a informé qu'ils vont nous envoyer des carters du moteur pour la T5 cette semaine.

Les carters pour le modèle assez particulier Vespa PX125T5 sont des pièces peu courantes. Nous sommes donc d'autant plus ravis du development relancé des nouveaux produits pour ce vehicle.

Motore con valvola rotativa e clapet per Vespa T5

Quanto a carter compatibili con il PX, Pinasco offre al manutentore due varianti per il T5 :

Il loro prezzo sarà un peu più elevato di quello che celui des Il motore di Carter per il PX.

Probablement à partir de jeudi, des qu'on sera livré, on peut vous fournir des dettagli tecnici. On vous tient au coraggio ici in le blog du Scooter Center.

Pezzi necessari per il motore del T5

Afin de complete un tel moteur, il est raccomandato d'acheter également un kit di riparazione del motore adeguato.

Kit revisione motore -QUALITÀ OEM- Vespa T5 125cc art. 3330409

Pour plus d'informations concernant un pot d'échappement ideal pour cette guêpe, cliquez qui.

bigbox-vespa-t5-bgm1012tr4

Le prime immagini del carter moteur de Pinasco pour la T5

Ecco! Le foto mises à disposition de Pinasco.

Les carter moteur seront livrés probablement avec tous les goujons fixes et les silent-blocs destinés à la fixation du moteur et de l'amortisseur.

Il motore di Carter Pinasco pour T5

Les carters moteur de Pinasco ont été fabriqués en aluminium moule sous pression et sont parfaitement interchangeables avec les carters de série. La finizione è très precise et leurs nombreuses particolarités les rendent vraiment interessanti particulièrement pour les passionnés du tuning.
Dispone di piani di giunzione più grands au level de l'embase du cylinder et l'admission du carburateur. Una delle versioni del carter è stata concepita per contenere un clapet d'admission. Ce système d'admission, très courant et en fait le standard sur des scooters Automatiques depuis longtemps, apporte un meilleur flux air/essence meme si vous avez mis un carburateur plus gros. Other caractéristiques des carters sont des renforts, a roulement vilebrequin plus grand et la quantity des pièces incluses.

Il ya deux versioni des carters moteur :
MASTER = VALVOLA ROTANTE (come il carter della serie PIAGGIO)
SCHIAVO = BOÎTE À CLAPETS

Tutti i componenti del motore sono i seguenti: l'allegagione di tutti i modelli di 125-200cc del 1982 è adattata all'attuale blocco motore. Quand me nous vous raccomandazioni de mettre de preferenza les composants des models à partir de 1984 de la boîte de vitesses améliorée et l'allumage plus puissant. Vous pouvez également prendre les composants du moteur des modèles COSA pour preparer votre moteur, car les composants sont les memes que ceux des modèles PX a partir de 1992, meme si le bloc-moteur a l'air différent.

Les deux versioni disponibili su subi les mêmes améliorations:

  • Matériau
    Alluminio di ottima qualità moulé sous pression et avec a surface lisse
  • PIANI DI COMUNE
    Frases rigoureusement
  • RINFORZATO
    Renforcé at level you logement you roulement de l'arbre de sortie du côté you sélecteur de vitesse et you support de l'amortisseur
  • MASSICCIO
    Considerazione più il materiale a livello del plan de joint de l'embase du cylinder et de l'admission du carburateur
  • SPIA CONGIUNTA
    Les carter sont destinés à content un joint spy de metal (côté embrayage). Merci d'utiliser toujours le joint spy avec lèvre d'étanchéité marron des modèles de 200cc.
  • REGOLAZIONE
    Deux bagues supplémentaires = dans le cas d'un vilebrequin avec course extra longue, il est possible de renoncer au bord de centrage dans le demi carter côté allumage. Misure delle baguette Ø est.=9,95mm, Ø int.=8,40mm, h=13,80mm
  • GOMMA
    I tre per i silent block sono grandi su un diametro di 44mm (Ø di serie=43mm).
    Les silent-bloc inclusi sont plus rigides, permanent ainsi un meilleur guidage du moteur au châssis.
    I silent-bloc di Piaggio sono anche compatibili, mais ceux avec bague de metal ou ceux qui ont la même mesure que le trou ne s'adaptent pas, s'ils ont été fabriqués pour des carters moteur Piaggio (p.ex. de Jockey , PLC).
  • NUMERO
    Ni le numéro de moteur ni le prefixe n'est grave sur le bloc du moteur
  • TROU DE L'HUILE
    Plus de trou d'égouttoir pour l'huile de transmission = Pinasco a renoncé au trou insensé qui signalait si le joint spy interior était défectueux ou pas*.

*Notre tuyau : Monter un roulement scellé, un joint spy extérieur et un tambour de free corrispondente.


PARTICULARITÉS VERSIONE VALVOLA ROTANTE
– Profil du carter extragrand, compatibile avec n'importe quelle pipe d'admission
– Est parfaitement interchangeable avec le carter moteur d'origine
PARTICULARITÉS VERSIONE BOÎTE À CLAPETS
– Les gaz frais arrivent au centre tra les volants du vilebrequin
– Tubo d'ingresso e clapet tipo RD350 (scatola da tre 58x48mm) incl.
– Caucciù d'ammissione peut se turner de 360°, Ø connection au carburateur=34mm
– Caucciù compatibile con Keihin PWK28, Mikuni TMX27/30, Dell'Orto PHBH28/30, VHS24-30
– Pas de logement pour l'arbre d'entraînement de pompe à huile
– Pas d'axe pour le pignon d'entraînement de pompe à huile

La bague de l'arbre primaire est inclusa et livrée smantellata.
Si vous souhaitez monter d'other pieces de la boîte de vitesse que cell des modèles PX avec a cylindrée supérieure à 125cc, il faut assolutamente verificato la compatibilità dell'ascia pignon elastico et le modifier le cas échéant.
Fixez tous les goujons avec une colle frein-filet de haute résistance, aussi bien les goujons du cylindre inclus, car le diamètre d'une des due extremes n'est pas plus grande comme c'est le cas des goujons de Piaggio. Nous vous raccomanda di rivedere i filetages e il nettoyer à l'air comprimé.
NOTA:
Le regole per le bollette NU205 sulla costa dell'allumage non passano al volo con il carter moteur.
Il fait saillie de 1mm ca. versetto le vilebrequin.

INCLUSO

· XNUMX€ VALVOLA ROTANTE
– Tutti i goujons
– Silent bloc + rondelle
– Giunti versano carter
– Bague pour ax pignon élastique

· XNUMX€ BOÎTE A CLAPET
– Comme menzione ci-dessus et en plus :
– Pipe d'admission, clapet, caoutchouc d'admission, joint et petite pièces
- NOTA: Les vis necessaires pour fixer la pipe d'admission au carter ne sont pas inclus (vedi anche: accessori).

Akhetez BGM PRO 177 / 187 manutentore

Disponibile il cilindro est de nouveau! Occasione di profitto!

BGM1770

TomTom Vio e GPS dédié aux Vespas & Co

TomTom un devoto onu nuovo GPS for toute l'Europe specific conçu pour les scooters. In profitto del viaggio au Run & Race à Pomposa (Italia) per il tester.

Le VIO est dedie aux scooters, en ce qui interessa son esthétique et ses fonctionnalités. Vous faut uno smartphone con iOS o Android per poterlo visualizzare in Bluetooth con il GPS dell'auto celui-ci è unicamente uno schermo tattile sur lequel vous pouvez choisir p.ex. le tue destinazioni preferite o recenti. Il vantaggio di questa tecnologia è che dovrebbe essere un GPS superfluo, in modo che si rifletta sul premio: le TomTom VIO coûte moins qu' e GPS per moto coraggiosi. Quand me, TomTom vuole offrire un modello di alta qualità e un buon servizio: en téléchargeant l'applicazione gratuita TomTom VIO, vous profitez des mises à jour cartographiques à vie pour toute l'Europe. Pour plus d'info, voir ci après.

Lancement

Installer l'application et télécharger les cartes

Puoi anche utilizzare il telefono per caricare l'app gratuitamente dall'App Store se vuoi essere leale tra il tuo smartphone e il GPS tramite una connessione Bluetooth. Cela n'a posé aucun problem et était vraiment très facile. Après on peut scelta tra tutte le carte disponibili e car nous, su est allé à Pomposa, su un téléchargé la carte du nord-est de l'Italie. Me si su n'a pas eu de wifi, seulement nos données mobiles, les 150 MB ont été téléchargés rapidement.

Configurazione di TomTom Vio con l'app per dispositivi mobili

Ripara il supporto di VIO

Pendente le téléchargement su peut déjà fixer le support au scooter. Le VIO se monte et se démonte facilement, all simplement en le tournant.

NOTA IMPORTANTE: Senza protezione antivol. Il faut toujours ha smantellato il GPS quand su laissez le vehicle garé dans la rue. Se hai un problema con TomTom VIO, puoi farlo in una borsa compatta e leggera.

TomTom Vio montaggio facile

Le assemblaggio che sostieni est un jeu d'enfants. Il modo migliore per accedere al GPS è farlo retrovisore o a manubrio. Il materiale di montaggio e la chiave Allen necessaires sont inclus. Si vous souhaitez mount le VIO sur plusieurs veicoli, il vous faut acheter des support supplémentaires. Au cas ou vous préféreriez le montage au guidon, l'appareil de navigation peut s'accrocher uniquement à un guidon tube, un guidon de vélo et à la poignee gauche du guidon d'un scooter automatico. Voici un piccolo tuto :

Esperienze pratiche

tom-vio-lambretta

Informazioni su écran bien lisibles

Su un testé le VIO surtout sur una Lambretta 1ère série, à all moment de la journée, par all les temps, sur des autoroutes, des route régionales italiennes et pendant des déplacements en ville, bref dans des condizioni difficili. Même à haute vitesse, en cas de pluie, dans l'obscurité et en cas de cratères sur la rue les informations étaient toujours bien lisibles.

Navigazione vocale

Préférez-vous la navigazione vocale? Il GPS avertit toujours à temps. Sull'autostrada di n'a guère entendu mais nous devons avouer qu'on est roulé a 110-120 km/h et que la Lambretta est trafiquée. Des écouteurs audio auraient été utilis puisque c'est le portable che avverte l'utilisateur.

En nous consegnato a centre-ville con la Vespa Primavera ET3 con motore de Polini, on n'avait aucun problem en ce sens, meme si le smartphone est rangé dans la poche. D'ailleurs, vous pouvez changer la voix du VIO.

Pour nous, la navigation visuale était suffisante.

Tomtom Vio su Vespa Primavera

La durata della batteria

Lors de notre voyage du Lac de Garde à Pomposa, situé au bord de la mer Adriatique, c'est-à-dire pendant 250 km, la batteria ne s'est pas déchargée complètement. Selon il produttore, il GPS ha un'autonomia di 5 ore, ma l'equipaggiamento del TomTom nous a informé qu'on peut attendre plutôt un'autonomia di 7 ore. L'app di navigazione è attiva con un cavo USB e puoi collegarla a uno Spina USB per la ricompensa.

Design e qualità

Le GPS est d'une très bonne qualité. Son look nous plaît beaucoup car il va bien avec le compteur rond de la Lambretta LI 1ère série et également avec le design des guêpes modernes come la Vespa Primavera. Accroché au bike, il semble très grand, mais il est vraiment pratique au centre-ville.

Una gamma di coques in silicone è proposta in diversi colori per s'accorder à celle du scooter, tu casque ou à il tuo stile individuale:

GPS di TomTom per scooter

Concu pour les specifico scooters e connettersi con lo smartphone

Il nuovo GPS di TomTom per facilitare gli spostamenti urbani. Quindi design round le rend incontournable pour les conduttori a due vie. Toutes les major informations sernt affichées sur l'écran du TomTom VIO de manière qu'il ne faille pas sortir the portable de sa poche.

Navigazione per scooter TomTom Vio - App

Disegnato per scooters

Montaggio al retrovisore

Il primo GPS di TomTom per scooters s'accroche tramite un supporto specifico au rétroviseur.

Montaggio alla guida

Il est également possible de le fixer au guidon/à la poignee.

Écran tactile resistant aux intempéries et compatibile con i gants

Comptez sur la navigation et toutes les fonctionnalités de l'appareil par n'importe quel temps. Il TomTom VIO è resistente all'uso temporaneo e può essere utilizzato con i gants.

Sincronizzazione con l'applicazione

L'applicazione di TomTom si basa sulla connessione tra lo smartphone e il GPS in modo da poter scoprire tutte le informazioni necessarie sul dispositivo tattile. Avec un seul click vous pouvez choisir les favoris ou destinazioni récentes sur l'écran, peu importe où vous êtes. Il ne faut meme pas sortir le portable de sa poche.

Reduit les temps de trajets afin que vous puissiez profiter du déplacement

Grazie all'info trafic en temps réel, TomTom VIO propone alternative di itinéraires en cas d'embouteillage afin d'optimiser vos trajets.

Toutes les informations necessaires d'un seul coup d'oeil

Guida per fasi

Grâces à des flèches indiquant les change de direction, il ne faut plus sortir lo smartphone o una carte pour retrouver la route.

Direzione del percorso di navigazione per scooter TomTom Vio

Avvisi per zone di pericolo (opzionale)*

I GPS segnalano le zone di pericolo dopo il passaggio, permanendo ainsi de ralentir à temps. Radar di navigazione per scooter TomTom Vio

Itinerari alternativi Grace à TomTom Traffic**

Afin de réduire les temps de trajets, il système recalcule la route en cas de traffico denso et vous offerta di percorsi alternativi.

Affichage reception d'appel

En cas de réception d'appel, il nome e la foto corrispondente sont affichés sur l'écran. Avec TomTom VIO non è inoltre necessario per ordinare lo smartphone per rispondere a una chiamata.

Display chiamata navigazione scooter TomTom Vio

Lasciati guidare con stile

Colori differenti

Un intervallo di coque in silicone est proposto in diversi colori pour s'accorder à celle de il tuo scooter, la tua custodia o il tuo stile individuale.

Preferiti

Ajoutez des favoris pour pouvoir les choisir avec un seul clic sur l'écran, peu importe où vous êtes.

Cover protettiva

Usa una casa che sia anche elegante per il tuo TomTom VIO per proteggere il tuo GPS con le tue scelte e luci.

incluso

  • Tom Tom VI
  • Coca nera
  • Cavo USB
  • Supporto per il montaggio presso il retrospector
  • Informazioni che produci
  • Supporta il montaggio alla guida

cartografia

Cartes des pays suivants disponibili:

AD, AT, BE, BG, BY, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EST, FI, FR, GB, GI, GR, HR, HU, IE, IT, IS, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, SM, TR, VA.

Percorsi regionali:

AL, BA, MK, UA.

Immagini di TomTom VIO

* Al momento è possibile attivare e disattivare gli avvisi. (Dans tous les autres pays, à l'exception de la France, il servizio consiste en avertir les Conducteurs des radars. En France ce service vous segnala l'unicità delle zone di pericolo). La legalità di queste funzioni in Allemagne et d'autres paga dell'Unione europea n'est toujours pas clarifiée définitivement. Vous utilizza ce service à vos appropriate risques. TomTom declina ogni responsabilità in relazione al suo utilizzo. Versare più d'informazioni, cliquez qui.

** Profitez de TomTom Traffic ciondolo toute la durée de vie de your produit. Pour plus d'informations, cliquez sur tomtom.com/vita.

Non abbiamo trovato nulla

Spiacente, nessun post corrisponde ai tuoi criteri