Vorresti il ​​vaso di banane della MALOSSI?

Per i modelli Vespa Largeframe l'esistente depuis quelques temps des pots similaires à l'original mais più performanti. Nous par example, su uno sviluppato les lignes bgm PRO BigBox Touring et Big Box Sport.

Scooter Center - casa di bgm

Constate de plus en plus que gli appassionati di modelle Smallframe ont également envie de replacer leur ligne d'origine.

Puisque nos sommes en train de developer un pot bgm PRO BigBox banana, il nous a semblé interessante de le comparer avec la ligne de Malossi.

Pots d'échappement comparativi: Malossi vs. Road

Tout d'abord su un confronto tra il pot d'échappement Malossi et Road.

Per questo che è l'estetica delle due linee, è necessario constatare che il coude Malossi è stato pressato tanto che gli elementi del coude du pot Road sono unici.

Motore per testare le banane

Afin de tester les different pots, on a pris un moeur tel que l'on use nella categoria K5 de la competition European Scooter Challenge European.
In questa categoria le moteur peut uniquement être assemblé avec des éléments connus. La configurazione richiesta è molto semplice, mais résistante. N'importe quelle personne peut tout simplement refaire ce moteur.

La configurazione del nostro motore è la prossima:

Sur les courbes suivantes on voit que la ligne de Malossi offra des performance légèrement plus elevées que celles de la ligne Road.
Le pot de Malossi fait mieux dans la plage de regime da 5500 a 6700tr/min ambiente.

 

Banana bgm PRO BigBox

Puisque nous sommes en train de developer un pot d'échappement pour les models Smallframe, su souhaitait également il comparatore con le altre linee.

Da cima a fondo :

  • banana de Malossi
  • strada delle banane
  • banana bgm PRO BigBox

Comme vous le voyez, su un opté pour emplacement diverso per le point de séparation du coude, tout en facilitant l'accès avec l'outil pour tendre les resorts vers celui-ci, meme en cas d'une V50 ou Primavera. Grace au support inférieur, il est possible de monter facilement deux resorts.

La linea di bgm PRO fournit 2 ch de plus

Jusqu'à present, on est très content avec les résultats obtenus de notre pot d'échappement.

Entre 5700 e 8700tr/min, su richiesta presque 2 ch de plus avec le pot de bgm PRO qu'avec celui de Malossi.
La courbe témoigne également d'un coppia più élevé que lui des autres pots testés.

Data di consegna del vaso banana bgm Pro BigBox

Nous faisons notre possible de façon à pouvoir vous proposer le pot d'échappement pour l'ouverture de la prochaine saison.

 

 

Componente ingegneristico per la Vespa V50 con le roues de 9 pouces

Des pieces detachées pour le renvoi de compteur ne sont fabriquées depuis longtemps. C'est pour cette raison qu'on a décidé de les produire pour vous.

Disponibile dal manutentore in boutique voi Scooter Center : separatamente o in kit.

Renvoi compteur Vespa V50 9″ ref. 1079157KT

Componente di ingegneria del kit -SCOOTER CENTER- Vespa 10 ammaccature, Ø=21,8mm, métal + 9 ammaccature, l=31mm, 2,7mm carré, noir – (pour Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, roues de 9 pouces))

Computer di ingegneria del kit Acheter

 

Computer di ingegneria rif. 1079157A (corrisponde a Piaggio rif. 79158)

Ingegnere informatico -SCOOTER CENTER- Vespa 9 dents, l=31mm, 2,7mm carré, nero (per Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, roues de 9 pouces)

Computer di ingegneria acheter

Engrenage compteur pour ax de roue ref. 1079157B (corrisponde a Piaggio rif. 79157)

Engineering compteur pour ax de roue -SCOOTER CENTER- Vespa 10 dents, Ø=21,8mm, metallico (compatibile con engrenage compteur de 9 dents) – (pour Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, roues de 9 pouces)

Acheter engineering compteur pour ax de roue

Consiglio : sostituire également le cable de compteur

Cable de compteur bgm PRO Vespa V50

I cavi di computer Musica di sottofondo PRO corrispondente aux mesures des cavi d'origine, mais se distinto da una qualità eccellente e un prezzo molto favorevole. Tous les cable ont les mesures originaux des veicoli rispettivifs et peuvent donc être montés comme ça. Nous avons ha sviluppato quelques dettagli particuliers, comme un cable bien formé et une gaine de haute qualité, garantissant ainsi un montaggio semplice et rapide des cavi grais.

Acheter cavo di computer

Compatibile con i seguenti modelli:

Vespa

  • 50 L (V5A1T)
  • 50 N (V5A1T)
  • 50 (V5A1T, 1963)
  • 50S (V5A1T, 1964)
  • 50 Special (V5A2T)
  • 50 Special Elestart (V5A3T)
  • 50 Special (V5B1T)
  • 50 Special Elestart (V5B2T)
  • 50 Special (V5B3T)
  • 50 Special Elestart (V5B4T)
  • 50 Velocista (V5SS2T, -1975)
  • 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • 90 (V9A1T)
  • 90 Super Sprint (V9SS1T)
  • 125 Nuova (VMA1T)
  • 125 Primavera (VMA2T)

Se hai bisogno di un file nuovo metro per la vostra VespaV50, dal trouverez in notre boutique en ligne : Computa Vespa V50

 

Les new drums de frein de bgm PRO pour Vespa – sviluppato da des vespistes pour des vespistes

Voilà, bis un nuovo prodotto sviluppato chez Scooter Center et commercializzato sous notre propre marque bgm PRO : des batteria de free per Vespa. Alex, notre mecanicien, est un train de se concocter une Vespa Wideframe et il a remarqué que les tambuurs de free esistenti presenti un potentiel d'amélioration importante. Donc, il s'est mis à la tâche et il a développé un nouveau tambour de frein beaucoup plus efficace, Made in Germany et d'un matériau renforcé. E sta succedendo su un train de developer per un nuovo prodotto, sta sviluppando un nuovo tamburo per la Vespa V50 Smallframe avec des roues de 9 et de 10 pouces. Il Garage di Zini de Stoffi a déjà testé notre tambour de frein :

Ce tambur de frein est super !!!!!!!!! Je suis allé en Vespina (avec des joint spy arrière défectueux et un frein arrière très mal) à travers les montagnes, circa 1.000 mètres de dénivelé en n'utilisant que le frein avant – pas de surchauffe, une puissance de freinage super, bref, c'était geniale !!!!!!!!!Citazione (traduite) del garage di Zini de Stoffi

Tambour de Frein avant Vespa 8″ -BGM PRO-

Vespa 98, V1-15, V30-33, VU, VM, VN, VL, VB, VBA, VBB, VNA, VNB, ACMA, Hoffman

Tambour de Frein “Made in Germany” di Strohspeed per BGM PRO. Compatibile con tutti i modelli Vespa de 8 pouces (su Vespa Super VNC/VBC).

Ce tambour de freen a été fabriqué en fonte grise de haute qualité et presente donc des avantages considérables par rapport aux tambuurs de freen conventionnels en tôle d'acier mince :

  • Compatibile con jantes d'origine et sans chambre à air
  • pas de deformation lors de l'échauffement
  • concentricità parfaite grazia a son center précis sur l'axe de la roue (tolleranza 0.02 mm!)
  • empêche le broutement du frein
  • meilleure dissipation de la chaleur grace aux ailettes de refroidissement
  • nicement plus robusto dû à l'épaisseur plus grande
  • renforcé encore plus grace aux ailettes de refroidissement
  • pas de diminution de la puissance de freinage lors d'une usage de manière intense (temperatura max. 200-240° C)

Tieni il tamburo della montagna, tuo Vespa de 8 pezzi smaltire enfin d'un très bon freinage !

Achetez tamburo de free per Vespa 8 pouces

Tambour de Frein avant Vespa V50 9″ + 10″ -BGM PRO-

V50 R (V5A1T, jusqu'à n° 752188), V50 N, V50 S, V50 L, SR50, V90

Tambour de Frein “Made in Germany” di Strohspeed per BGM PRO. Compatibile con tutti i modelli Vespa V50 con coppia da 4 paia.

Ce tambour de freen a été fabriqué en fonte grise de haute qualité et presente donc des avantages considérables par rapport aux tambuurs de freen conventionnels en tôle d'acier mince :

  • pas de deformation lors de l'échauffement
  • concentricità parfaite grazia a son center précis sur l'axe de la roue (tolleranza 0.02 mm!)
  • empêche le broutement du frein
  • meilleure dissipation de la chaleur grace aux ailettes de refroidissement
  • nice plus robusto dû à l'épaisseur plus big de 11,5 mm (non 6,5 mm ailettes de refroidissement)
  • renforcé encore plus grace aux ailettes de refroidissement
  • pas de diminution de la puissance de freinage lors d'une usage de manière intense (temperatura max. 200-240° C)

Tieni il tamburo della montagna, tuo VespaV50 smaltire enfin d'un très bon freinage !

Achetet tamburo de free per Vespa V50

Nota: Tous les tambuurs de Frein sont livrés lubrifiés afin de les protéger contro la corrosione. Il est assolutamente indispensabile d'enlever l'huile (p. ex. avec un nettoyant freins). Au cas où les tambours de frein en fonte grigia ne seraient pas protégés, ils se corroderont lorsqu'ils sont exposés à l'humidité. Afin de les protéger durevolement, vous pouvez applicator de laque résistante à la chaleur au côté extérieur du tamburo de frein.

Filtro aria Nouveau di bgm PRO per carburatori CP de Polini

Filtro ad aria bgm PRO per carburatore CP de Polini

Filtro Double Layer BGM PRO realizzato da Marchald

Voilà, un filter à air court special element conçu pour les carburateurs CP de Polini et disponibile in due dimensioni:

Il filtro da 30 mm è l'ideale per i modelli Vespa Wideframe e Lambretta e la versione da 55mm è adattabile ad altri modelli Vespa Smallframe.
Le manchon souple rappresenta le forme des carburateurs CP et s'adapte donc parfaitement, empêchant ainsi un glissement.

Le cornet d'admission intégré a été moulé autour du carburateur afin d'optimiser le flux d'air et avec le matériau de filtrage efficace qui permet une permeabilité à l'air augmentée, le filtre présenté ici est la meilleure option pour garantir l' Entrée d'air pur sans aucune perte de performance.

Vantaggi del filtro nell'aria Marchald Power Double Layer

  • facile da installare
  • Bonne quality de filtration e debit d'air accru grazia al materiale Double Layer High Tech Foam
  • le manchon souple est assolutamente hermétique (de l'air secondaire n'est pas aspiré)
  • résiste à l'humidité – meme s'il est complètement trempé, il ne faut pas le replacement
  • lavabile
  • Grace à sa forme piatto, il peut être monté aux models avec de l'espace limité
  • cornet d'ammissione integrale afin d'optimiser l'entrée d'air

Les dimension indiqués font reference à la longueur efficace supplémentaire du carburateur si le filtre est monté.

Un ulteriore filtro per l'aria

Carburatori CP de Polini

I carburatori CP de Polini sont particulièrement appréciés. Quindi per sostituire i carburateurs d'origine des pettes coques, quindi per ottimizzare le rendement des moteurs des Vespas o Lambrettas.

 

Ilse distinto des carburateurs SHB par leur dimensione compatta e regolato più facile.

Cooperazione bgm PRO / Marchald

Nous avons collaboré avec Marchald, esperto nella fabbricazione di filtri per l'aria in Italia, afin de developer le filtre à air parfait pour les carburateurs CP :

 

La plus haute qualité - vasta esperienza

Le manchon è fatto in caucciù di alta qualità. Marchald usa ce type de caoutchouc depuis des années, car il résiste durevolement aux contraintes chimiques et mecaniques.
Le manchon s'adapte parfaitement à la forme du carburateur et est fourni avec collier de serrage afin d'assurer une étanchéité parfaite et d'empêcher des possibili glissements.

Le cornet d'admission integral rappresenta le forme particulière du carburateur, qui le rend plus performant.

 

Filtro disponibile in due dimensioni

Afin que le filtre à air soit le plus universal possible, su versioni deux sviluppate.
Nous indiquons la longueur de cette partie-là du filtre qui dépasse le carburateur, c'est à dire la longeur efficace supplémentaire du carburateur si le filtre est monté.

Les filtri à air sont compatibili avec les I carburatori CP de Polini con ingresso d'aria hanno un diametro compreso tra 17,5 mm e 24 mm e disponibile in 30mm et 55mm.

 

 

Per Vespa Smallframe: 55mm

Le filtro da 55mm est compatibile avec les petites coques, perché qu'il ne touche pas le châssis, meme pas, si l'amortisseur est complètement compressé.

Per Vespa Wideframe, Smallframe e Lambretta: 30mm

Le filtro più plat poi montalo sulla Lambretta o sui modelli con il limite di spazio, come le Vespe Wideframe.

Ce filter est suffisamment court pour ne pas toucher ou ouvrir la trappe du carburateur.

 

 

È il più compatibile con la Vespa Smallframe, car il laisse suffisamment d'espace autour du carburateur.

Un ulteriore filtro per l'aria

 

Strumento di fasatura della porta DNperformance a 360°

Jusqu'à récemment, les calculs des diagrammes d'un moteur deux temps de Vespa, Lambretta ecc. necessitaient un surcroît de travail.

Des à present nous vous offers le Disque gradué numérique 360° Port Timing Tool di DNperformance afin que vous puissiez calcola i gradi d'ouverture et de fermeture de la lumière.

Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360

Disque gradué numérique PT360 di DNperformance

Il nuovo strumento Strumento di temporizzazione del porto de DNperformance est très simple à utiliser, compatibile con avec presque n'importe quel type de moteur et offre una precisione di 0,05°!

Avec cet outil, vous renoncez au montage chiant d'un disque gradué habituel et à la parallasse! Estremamente semplice e preciso! Il faut uniquement fixer l'outil au carter moteur et le raccorder au vilebrequin à l'aide d'une douille è compatibile.

PRECONIZZAZIONE: Afin de determinar le PMH du piston, su vous raccomanda notre confrontare :

Comparatore -UNIVERSEL 0,01-10mm- con supporto

Rif. 8099009 : Outil de precision afin de determinar le PMH et caller l'allumage. Il supporto necessario per fissare il confronto con quattro avec.

Comparatore -UNIVERSALE 0,01-10mm- con supporto art. n. 8099009

Video

Voilà un video che disque gradué numerique!

Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360

Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360 Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360 Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360 Misuratore di tempo digitale DNperformance PT360

 

Tirage au sort d'une Vespa V50S

Le Scooter Center Fatta d'une Vespa V50S récemment restaurée et vous pouvez la gagner lors des Vespa World Days in Allemagne! Les tickets, dont les revenus serot donnés à une association di beneficenza, se vendront sur place. Vorrei votare per la scelta del colore, la vendita, le gomme e gli autocollants sulla Vespa denominata “VWD17-Vespa”. Parmi tous les partecipanti nous tiront au sort trois bons d'achat d'une valeur de 100 euro chacun pour l'utiliser dans la boutique en ligne du Scooter Center!

Voilà il configuratore Vespa. Votez manutentore!

 

Vespa World Days – c'est quoi esattament?

Les Vespa World Days sono un eventuale attributo della Piaggio a seconda dell'anno e dei diversi numeri. Afin de pouvoir l'organiser, il faut que le club vespiste national, ou plutôt le club local, pose sa candidature auprès du Vespa World Club. I Vespa World Days 2017 sono organizzati separatamente Vespa Club Celle in Germania.

Il Vespa World Club è formato per moitié par des Employés de Piaggio et pour moitié par des presidents élus des club vespistes nationaux.

È assegnato all'organizzazione dei Vespa World Days 2017 presso VCVD et eux, è assegnato al Vespa Club Celle.

Mondiali Vespa Days 2017 Celle

Pas un'assemblea abituale

Souhaitez-vous assistant au plus grand rencontre vespiste du monde? Il faut savoir, qu'on differencie tra le istruzioni dei partecipanti (con plus de services) e les visitatori (ingresso gratuito). Bien sûr vous êtes également le bienvenu en tant que visiteur! Puoi accedere al sito dell'evento oppure puoi scoprire gli articoli allegati e le mostre. L'est également possible de partecipante al corteo. Uniquement les activités en soirée sont riservato ai partecipanti incrits. Continua a leggere per savoir la raison pour laquelle il vaut la peine de s'inscrire!

Vous aurez Certainement remarqué qu'on ne peut pas comparer les Vespa World Days avec a rassemblement “normal”. Piaggio ha stabilito regole e regolamenti in un contratto con l'organizzatore del club. Parmi les règles figura:

  1. Une inscription n'est possible qu'à travers le program official en ligne du Vespa World Club
  2. Les clubs nationaux et les club locaux, faisant partie d'un club national, reçoivent les coordonnées afin de pouvoir se connecter au program

Qu'est-ce que cela signifie pour les vespistes qui ne sont pas membres d'un club?

Se sei un membro dell'Aucun Club Vespiste, se sei un assistente souhaitez, grazie prima di contattarci con il Club Vespiste national.

Pourquoi faut-il s'inscrire?

Le VC Celle sono obbligate a rispettare le clausole di contratto avec Piaggio e le differenze tra le persone scritte (partecipanti) e le persone non scritte (visitatori).

  • Tutto il mondo può accedere al villaggio vespiste
  • Tout le monde peut participer au cortege

I seguenti servizi sono riservati solo ai partecipanti:

  • Prenotatore e campeggio
  • Entra alla festa e al concerto della serata
  • Accedere al parcheggio per les scooters sul sito dell'évènement

Per più informazioni, Veuillez consulter les domande les più frequenti sul sito web del VWD2017:

http://fr.vespaworlddays2017.com/inscription-pour-les-vespa-world-days-2017-celle/faq-questions-les-plus-frequents/

Le iscrizioni per i 3.000 biglietti “Light-Entry” ont été ouvertes le 28 janvier.

Se hai altre domande, grazie per aver contattato il Celle club vespiste :
per e-mail (info@vespaworlddays2017.com) o su Facebook (https://www.facebook.com/vwd2017). Il n'est pas possible de les contacter par téléphone.

Embrayages de BGM PRO SUPERSTRONG de new en stock

Clicca qui per vedere la tua boutique in linea

bgm ricamato

Fuel Friend, le plus petit jerrican qui va bien avec n'importe quel pistolet de distribution

On est nel corso della stagione! Si vous avez l'intention de partir en voyage, on vous recommend à emmener un buona attrezzatura per farti divertire ancora di più e per far sì che il viaggio sia così più sicuro.

Il trasportatore porta le valigie sulla Vespa

Où mettre tous ses bag? C'est une question vraiment importante. L'ideale serait de les fixer au centre du scooter, par esempio in una sacca anche robusta que la Vespa: il sacco da viaggio SEA'N'SAND T-Bag per Vespa.

Aumenta l'autonomia della tua Vespa

Avez-vous déjà resté en panne con il tuo scooter? Nous savons tous, que l'autonomie de notre scooter bien-aimé n'est pas très élevée et meme plus réduite après avoir truqué le vehicle. Voilà la soluzione: le bidone di riserva de 1, 2 o 3 litri che è più che sufficiente nella scatola per gants d'une Vespa PX, T5 ecc.

Bottiglia d'essence Fuel Friend PLUS 1L

  • le plus petit bidon de réserve, qui va bien avec n'importe quel pistolet de distribution, sur le marché
  • per le moto, des scooters, quadriciclo ecc.
  • petit, estremamente robusto, répond aux critères de sécurité les plus stricts
  • con gli œillets latéraux afin de le fixer con un sangle ecc.
  • compatibile con E10
  • autonomia jusqu'à 30 km
  • sistema di rimpiazzo disponibile separatamente:

Dimensioni bidone 1 litro

  • Ø interno dell'apertura=29mm
  • profondo=65mm
  • più grande = 125 mm
  • pelle=165 mm

Egalement disponibile : tanica da 2 litri ou plus

bidone di riserva

Silent bloc per Vespa

La main sur le cœur – avez-vous déjà cambia i silent-bloc quale Vespa? Même si on restaure une Vespa complete, on l'oublie ou le néglige souvent.

Après plusieurs milliers de chilometri vous allez voir que quelque ha scelto ne tourne pas rond si vous concernez le plus joli postérieur du monde.

La strada arriva sulla costa, les blocchi silenziosi seron fichus.

Funzione del silent bloc

Les silent-blocs n'ont pas une tâche facile : ils servent à eliminer des vibrazioni desagreables et à guider de manière sicura la strada arrière. Comme le silent-bloc du côté droit doit en plus supporter la plupart du poids du moteur, celui-ci est encore plus sollicité et s'use très facilement.

Donc on les replacements par des nouveaux silent-blocs et ça y est! Oh no! C'est ce qu'on pourrait penser...

Faites attenzione à la “quality des fabricants d'équipement d'origine”

Maintenant quand vous ouvrez un sac avec l'inscription de Piaggio, vous trouverez également des pièces des, disons, “autres” sous-traitants.
Les silent-blocs d'origine parfois sont si souples qu'ils ne supportent pas le poids du moteur. Et imaginez-vous donc ce qui se passe si vous vous asseyez sur le scooter. Cela s'aggrave. Si usano si les silent-bloc o trop souples, la Vespa risque d'osciller même à grande vitesse.

La soluzione: des silent-blocs améliorés

C'est pour cette raison que nous avos ha sviluppato des silent block BGM PRO avec du caoutchouc plus major et des silent-blocs droits encore plus major. De cette manière le silent-bloc réussit à supporter le poids du moteur et assicurare un bon guidage.

Sulla differenza les niveaux de dureté par le scelta dei colori :

BGM7952 (1)

  • VERT côté droit car ce silent-bloc est plus major
  • ROUGE costa gauche.

Silent block Vespa

Assemblaggio del silent bloc

Nous avons decidé de developer des silent-blocs de deux pièces car cela facilite leur montaggio.

Nous vous consiglia d'utiliser un peu de paté di montaggio per pneumatici. Grazie per aver usato il grano.

Actuellement les silent-blocks non sono disponibili per les guêpes suivantes :

BGM7955

Motore Jeu silent block -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Motore Jeu silent-bloc -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBB

BGM7951

BGM7952

Motore Jeu silent block -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent block ammortizzatore di fissazione Vespa

Raccomandazione : Nous offers également le silent bloc per la fissazione inférieure dell'amortisseur arrière.

1157103 (2)

Le caucciù plus large supporte l'amortisseur et est beaucoup plus resistente à l'usure confronta aux altri prodotti che puoi trovare su le marché.

I silent block non sono disponibili per i seguenti modelli:

Silent bloc per Lambretta

Depuis long temps on vend des silent-blocs pour Lambretta. Donc su un déjà fait des esperienze positive Non approfittare dello sviluppo del silent block per la Vespa.

BGM7950G

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (serie 2, serie 3), DL, GP – asse moteur 29cm

Documento immagine BGM7950G

Passaggio cavo e tamponi caucciù per Vespa & Co.

Souvent ce sont des petites pieces qui vous spesso lors d'une transformation ou de la Revisione di uno scooter et qui vous énervent énormément.

Quand il vous manque un petit cavo di passaggio per collegare la batteria o montare il clignotant o un tampone di gomma per auto, vorrai chiudere un pezzo di ricambio che hai scelto un altro feu dietro –

Tappo in gomma 003

c'est vraiment embêtant et coûte du temps.

Tappo in gomma 004

Un trou dans l'aile n'est pas très joli mais afin d'éviter de souder, de polir et de paindre, maintenant il est possible de fermer le trou avec un tampon de caucciù.

Tappo in gomma 006

Un kit di tampons de caoutchouc et de passaggi cavi vous sera très utile dans de telles situazioni.

Ideale per lo studio

Les kits compartent des pieces de caoutchouc avec les diamètres le plus communs dans le monde des scooters. Tutto è fatto da diamètre esterni e livree in una scatola trasparente. Il faut de l'order avant tout, n'est-ce pas?

Cavo di passaggio

Riferimento: 3331729
Kit caucciù (assortimento) per telaio -UNIVERSEL, apertura (tipo passaggio cavo) 128 pièces – nero – Ø=6-24mm 3331729

Tampone caucciù

Riferimento: 3331728
Kit caucciù (assortimento) per telaio -UNIVERSEL, fermé (tipo tampone caucciù) 140 pezzi – nero – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Il prezzo per un valore complessivo di 850€

A partir d'aujourd'hui vous pouvez participer à notre lotteria. Merci beaucoup ai nostri amici di Parmakit pour ces lot superbes!

Parmakit quiz

Ici vous pouvez acquérir toutes les pièces detachées pour des Vespas et d'altro scooters

Certi disent tablier avant, d'altri face avant et Certains discese de klaxon. La ricerca in notre boutique en ligne essaie d'éviter ces petits issues de désignation. Source que puisse être votre désignation préférée ou si vous ne savez pas comment s'appelle cette pièce que vous cherchez: disegni esplosi delle parti dello scooter

Ricerca la grazia semplice à des vues éclatées

Êtes-vous à la recherche d'une pièce détachée? Nos vues éclatées vous montrent chaque partie du scooter afin que vous puissiez trouver facilement les pezzi non vous avez besoin.

Provalo qui. Scopri il tuo modello di scooter o visita la pagina con toutes les vues éclatees disponibili.

Caler l'allumage de Vespa con le “baleine”

La “baleine” è una outil per facilitarti la Mise au point de l'allumage della tua Vespa. Ce pied à coulisse est compatibile con la Vespa Largeframe et Smallframe. Uno strumento adatto per la Lambretta è in corso di sviluppo.

L'outil, se composant de deux pièces, dispose de pointes réglables et rispettiviment d'une étendue de mesure effettivo d'environ 40°. Pour le calage de l'avance à l'allumage statique et dinamico.

  • Fixer aux point de fixation prima della cache della turbina
  • Posizione fissata a 0° per il marcatore pouvoir le PMH
  • Acier inoxidable con rotocalco durevole
ACHETEZ LA BALEINE ICI

Tutorial per chiamare l'allumage

Qui è un tutoriel (in inglese) di Jörg Pien e Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Ils vous montrent très manières de mettre au point l'allumage de your Vespa en utilisant le nuovo strumento "La balena".

Istruzioni in PDF

Puoi anche utilizzare il caricatore con le istruzioni di Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in inglese)

ACHETEZ LA BALEINE ICI
Merci beaucoup a CMD ed également a Jörg Pien e Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Manutenzione a disposizione: gli adattatori pour la béquille de stand pour Lambretta et Vespa Smallframe

Degli adattatori per lei lève-moto arrière per Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- non è disponibile manutenzione per Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) e Lambretta (S3).

Lève-moto arrière per Vespa Largefame, Smallframe e Lambretta
Stabilité et manovra flessibile al momento del travaux. Vous avez besoin uniquement des choses suivantes:

Installazione semplice e rapida – maintien sûr

Gli adattatori per le lève-moto arrière può essere acquistato a un vantaggio di prezzo e leur montage est semplice, rapido et sur.

Adattatore per montaggio cavalletto Lambretta 3331044LS3 Supporto per cavalletto Vespa Smallframe 3331044VSF (

Adattatore Vespa V50

L'adattatore per Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 ecc. è facile da montare e assicura che il tuo scooter non venga invertito durante il giorno.

Supporto V50_2

C'è anche la possibilità di fissare l'adattatore al telaio che si consiglia di eseguire se il lavoro viene svolto in modo urgente o forzato.

Supporto per morsetto V50

Adattatore per Lambretta serie 3

L'adaptateur pour la Lambretta est à peine visible de manière qu'il ne faut meme pas l'enlever.

Supporto Lambretta

Sous le châssis il est presque invisibile.

Staffa Lambretta_3

Il collegamento boulonnée de l'adaptateur avec la Lambretta garantit un maintien sûr.

Come la béquille de stand soulève la partie arrière du scooter, è più facile da lavorare sul marchepied et le pot d'échappement.

Staffa Lambretta_2

Grace adattatori supplementari per Vespa Smallframe et Lambretta, il ne faut pas modifier le lève-moto arrière et c'est pour cela qu'il est compatibile con presque chaque scooter classique.

Supporto di montaggio economico per scooter

Nuovo outil per chiamante l'allumage de Vespa

Avec le nouveau pied a coulisse de CMD vous pouvez vous-même mettre au point l'allumage de votre Vespa.

Calibro a corsoio per fasatura accensione -CMD The Whale V-Duo- Vespa Largeframe , Smallframe

Comme nous coopérons étroitement avec CMD, su leur a ha proposto de developer une new baleine avec des pointes réglables parce que c'était toujours pénible de changer les pointes fixes.

La manutenzione può essere utilizzata utile formidabile per esercitarsi con tutte le combinazioni immaginabili dei carter de moteur et des volants magnetiques.

La balena CMDTW0010 010

Des pointes réglables pour n'importe quel moteur de Vespa

Grace aux pointes réglables il est maintenant possible d'adapter le pied à coulisse rapidement aux circonstances.

ACQUISTO ICI

Compatibile con Vespa Smallframe (PK, V50, Primavera) e altri Largeframe (PX, Rally, Sprint, VNB,...)

Soit pour le volant magnetique (avviamento automatico) da un PX

La balena CMDTW0010 002

soit pour l'extreme opposé - un volant magnetique modificato d'une PK su un carter motore con avviamento automatico - La balena CMDTW0010 006

il nuovo pied à coulisse con le punte regolabili è l'ideale per l'allenamento tout. La balena CMDTW0010 011

ACQUISTO ICI

Au lac de Garde avec la plus jolie Vespa dans le monde entier

Su fatto riferimento un notre Scooter Center Dimostratore, generazione XI, su una Vespa Primavera ET3, che si trova ad un livello superiore e che riguarda la tecnologia e la grazia Disegno della freccia d'Autriche, anche l'aspetto. Cette Vespa a déjà gagné beaucoup de prix sur des custom shows internazionali. Merci beaucoup pour le travail merveilleux, Pfeili!

secondo Decano Orton, lei è lì più belle Vespa du monde et si lui comme lambrettista convaincu le dit, ça sera la vérité. Grazie Dean per i complimenti.

Deuxieme mission de notre voyage en Italia:

Les gens de Kerresinhio sont reconnus pour leurs jeux sviluppato avec amour avec des images des scooters classici. La première edition de ce jeux (resemblant au jeu de sept familles) a été très demandée.

Versare la nuova edizione you jeu de Kerresinhio su voulait prima delle foto de notre dimostrator Vespa "Generation XI" avec le lac de Garde en arrière-plan.

DSC00709-imp

DSC00745-imp

IMG_9397-imp

DSC00757-vespa-lambretta-italia-sc

Le Scooter Center e il lago di Garde

Et pourquoi esatto là-bas, au lac de Garde? Il ya plusieurs raisons.

D'abord parce que le lac de Garde joue un rôle très importanti dans l'histoire you Scooter Center.

Deuxièmement parce qu'un scooter exceptionnel comme il l'est la Vespa XI generazione richiede anche un piano di arrivo eccezionale. Cette Vespa a été conçue avec beaucoup de passion, entusiasmo, matière grigio et attenzione ai dettagli. C'est pour ça que prendre a photo de la PrimaveraET3 devant notre boutique o la cattedrale di Colonia nous semblait trop ennuyeux.

Et troisièmement parce que, comme on était là-bas à cause d'une altra missione, su voulait profiter de l'occasione de prendre des photos a 1.000 km de chez nous, au lac de Garde. Vuoi conoscere il risultato nell'edizione prochaine del Kerresinhio.

Saluti du lac de Garde :-)

IMG_3568-vespa-lambretta-italia-sc

Verificatore di commenti le calage d'une boîte de vitesse d'une Vespa – c'est vraiment simple

Per regolare il gioco dei pignons de vitesse sull'arbre sortie, avrai besoin des rondelles de calage correspondantes et de deux jauges d'épaisseur (il vous faut vraiment deux).

spessimetro-distanza-ingranaggio-vespa

Nous vous raccomandazioni de beginr à monter une Bague entretoise de 1,0mm (misura normale) sotto il pignon de la première vitesse afin d'assicurare che i pignons restino nella loro posizione e che il croisillon possa essere mis facilement al punto morto.

BGM6020

Si vous mettez une bague entretoise trop gross, vous risquez que le croisillon ne puisse pass se bouger librement entre les pignons et qu'il veuille s'enclencher meme au point mort.

BGM6020

C'est pour cela qu'il est raccomandato de placer d'abord une rondelle de calage dietro la quatrième vitesse.

BGM6020

Verifier le jeu des pignons

Servez-vous des jauges d'épaisseur pour verifier maintenant le jeu des pignons. Il devrait se situer entre 0,05mm e 0,15mm. Nel caso in cui la tua scatola di vitesse componga in modo unico pièces nouvelles, puoi regolare un gioco un peu plus faible parce que les pièces frottent encore l'une contre l'autre pour “s'habituer”.

BGM6020

Ne pas adjuster un jeu trop faible

Mais il faut jamais exagérer en ajustant un jeu trop faible car ainsi vous ottenete l'effet inverse: les surface durcies des pignons et des rondelles auront una tendenza a una forte usura in peu de temps, che aumenta considerevolmente il gioco.

Se vuoi cambiare solo qualcosa pignoni, si consiglia di aggiungere anche le rondelles de calage tra 1,0mm e 1,3mm. Et une fois demonté le moteur, vous pouvez also verifier l'état du bretelle, mettre assez de huile de trasmissione (encore mieux si c'est nouvelle) et des nuovi giunti.

Inoltre, Outils d'une bonne qualité ti faciliterà il lavoro.

BGM6020

Cales de BGM PRO per l'ingegnerizzazione di una Vespa
Rondelle di calage BGM PRO

  • durcies et meulées parallele
  • tolleranza di seulement +0/-0.04mm
  • Vari épaisseurs disponibili
  • pour passer les vitesses facilement
  • pour que la boîte de vitesses durante le lunghe temps

Carburatore BGM PRO FASTER FLOW SI pour les guêpes rapides

Il modello SI è un carburatore che a fait ses preuves des million des fois et qui a donc un potentiel importante.

Dopo qualche anno, questi carburatori sono diventati popolari in particolare sui motori potenti a causa del loro forme compatte e i loro tribunali conduits d'ammissione.

Si on veut augmenter la puissance d'un moteur, il faut inévitablement changer les gicleurs du carburateur. The gicleurs principaux avec a taille de plus de 140 sont très courants dans des moteurs actuels. Versare assicuratore une arrivo ininterrompue de carburant, ayant montés des grands gicleurs principaux, il faut ou bien modifier le carburateur, ce qui est un travail de longue haleine, ou bien acheter uno de nos carburateurs déjà modifiés:

Carburatore PRO FASTER FLOW SI

Carburatore trafiqué SI FASTER FLOW per Vespa

Nous pouvons vous proponer des carburateurs déjà trafiqués par nos expert pour your scooter. Comme ça vous pouvez garder le carburateur SI originale. Le voilà, i carburatori BGM PRO FLUSSO PIÙ VELOCE SI

Sûre et rapide sans appauuvrir le mélange

dai sensibilità delle prestazioni superiore a 20ch it all continue à plein gaz sans appauvrissement et tutti gli altri problemi possibili con il carburatore ottimizzano BGM PRO Faster Flow.

Carburatore deja modificato
Pour assicurar une arrivée ininterrompue de carburant, ayant montés des grands gicleurs principaux, il faut ou bien modifier le carburateur, ce qui est un travail de longue haleine, ou bien acheter un de nos carburateurs déjà modifiés:

Les carburateurs SI 26 ottimizzato nei dettagli

En trafiquant les carburateurs, su modifie le copertura della cuve, il porte gicleur e Per anni.

Se non ci sono esperti, c'est agrandir le forage ver le pointeau à 2,8mm et ajouter deux forages suppllémentaires dans le guide du pointeau per assicurare une arrival d'essence plus vite.

Foro galleggiante FasterFlow

Importante: Dopo il foraggio, la superficie di contatto durante l'assedio della punta viene ripiegata con un attrezzo speciale.

SI FasterFlow valvola a galleggiante

Pinna regolamentare: Il livello della cuve è controllato e mis à 32mm. SI Flusso più veloce 029

Le pointeau d'un diamètre de 5,2mm, qui s'ouvre et se ferme des milliers de fois par heure, a fonction de ressort ce qui est la raison pour une durée de vie plus longue.

SI Flusso più veloce 042

Arrive d'essence vite et continue jusqu'à gicleur principal d'une taille de 180

con foraggio più grande au level du siege du pointeau et grazia aux forages supplementaires dans le guide du pointeau, le carburant peut couler sans issues, tout en maintenant constant le level de carburant dans la cuve.

Per facilitare la cottura del carburante verso le porte-gicleur, non esperti su grandi quantità di foraggio tra la cuve e le porte-gicleur da 1,2 mm a 1,8 mm. Cette mesure equivaut a la taille de 180 d'un gicleur principal Dellorto – donc il est possible d'utiliser ce type de gicleur si necessaire mais actuellement on ne connaît aucun moteur qui a besoin de cette taille.

Setup touring con 25ch e gicleur principal a soli 160

Attualmente il combine des moteurs tuning de 20-25ch environ avec des gicleurs principaux de 135-160. SI Flusso più veloce 040

Avec les bons gicleurs principaux vous pouvez éviter un appauvrissement du mélange en cas d'acceleration o de variazione de charge.

I carburatori da 25 sono migliori dei carburatori SI da 26

Se si tiene conto del plus pres, occorre determinare che i carburatori 26/26 siano realizzati in uno spazio di 25mm.

SI Flusso più veloce 041

Les carburateurs SI for Vespa qui ont vraiment un forage de 26mm in poi e tendenza a subir e forte usure au level du guide du boisseau. Une fois used cette partie si fragile, le carburateur se rend inutilisable.

Dans le cas du carburateur avec un forage de 26mm, le boisseau et le guidance à peine se chevauchent, permettant ainsi que de l'air supplémentaire puisse entrer au level du guidege used et avoir des fortes répercussions sur le fonctionnement du moteur, comme p. ex. des poussées involontaires au ralenti o un appauvrissement considerevole pendente l'accelerazione.

Per tutti questi motivi, i carburatori BGM PRO SI da 26 mm hanno un effetto foraggio da 25 mm.

Tuyau: robot d'essence Faster Flow di BGM PRO

I nostri carburatori modificati non vanno bene con loro robot d'essence Faster Flow di BGM PRO et ensemble garantito e alimentazione de carburant très fiable.

robinet d'essence flusso più veloce

Carburatori SI tuning per Vespa
Le carburateur de 25mm ha presentato ci-dessus est discret et vous accompagnera fidèlement pendant des kilomètres. L'usure au level du guide du boisseau a été réduite au minimal grace à un chevauchement plus vaste.