Post

Elemento filtro aria motovespa bgm PRO

Inserire de filter to air bgm per filter to air Motovespa

Beaucoup de modelli Motovespa Largeframe ont les memes inserti di filtri à air installés. Souvent, questo è un pezzo importante per la protezione del motore che è manquante o in uno stato non utilizzabile. C'est pourquoi nous avos fabriqué un filtro per aria di alta qualità per i modelli Vespa Largeframe sottolicenza spagnola.

Filtro aria polare bgm PRO per Motovespa Largeframe

Toison filtrante di alta qualità de Marchald (Italia), fabbricato per bgm PRO. Convient aux moteurs à direct access (le carburateur se trouve directement sur le cylinder) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Sostituzione 1:1 del grillage d'origine.
  • Una filtrazione nicety meilleure et plus fine avec e débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performance ont déjà été améliorées.
  • Pulibile.

Istruzioni per l'installazione del filtro dell'aria Motovespa

La sostituzione del filtro dell'aria è molto semplice. Après avoir ritirare le capot lateral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Scatola filtro aria Motovespa Vespa

Ouvrir et pensioner le boîtier du filtre à air

Il couvercle est fisso par deux vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 o 6.

Il filtro dell'aria della Motovespa

Après avoir ritirare les deux vis, le couvercle peut être simplement ritirare vers le haut. Ici, in notre esempio, l'inserisci il filtro à aria i della Motovespa n'est même pas presente!

Mettere in posizione il cartiglio del filtro dell'aria

Il cartouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Chiusura della scatola del filtro dell'aria

La vela rimanente dell'inserto del filtro nell'aria è s'étanche nella finestra del telaio del filtro nell'aria e nel suo assemblaggio. Rimontare il coperchio della bottiglia filtrando l'aria con i due lati, rimontare il coperchio lateralmente e cambiare il termine.

Net yage du filter à air et huile

Pour obtenir des performance de filtrage encore plus élevées, il cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas assolutamente necessario en raison de la Alta qualità del materiale che è filtrante filtro bgm PRO.

Olio e detergente per filtri dell'aria

Filtro aria Nouveau di bgm PRO per carburatori CP de Polini

Filtro ad aria bgm PRO per carburatore CP de Polini

Filtro Double Layer BGM PRO realizzato da Marchald

Voilà, un filter à air court special element conçu pour les carburateurs CP de Polini et disponibile in due dimensioni:

Il filtro da 30 mm è l'ideale per i modelli Vespa Wideframe e Lambretta e la versione da 55mm è adattabile ad altri modelli Vespa Smallframe.
Le manchon souple rappresenta le forme des carburateurs CP et s'adapte donc parfaitement, empêchant ainsi un glissement.

Le cornet d'admission intégré a été moulé autour du carburateur afin d'optimiser le flux d'air et avec le matériau de filtrage efficace qui permet une permeabilité à l'air augmentée, le filtre présenté ici est la meilleure option pour garantir l' Entrée d'air pur sans aucune perte de performance.

Vantaggi del filtro nell'aria Marchald Power Double Layer

  • facile da installare
  • Bonne quality de filtration e debit d'air accru grazia al materiale Double Layer High Tech Foam
  • le manchon souple est assolutamente hermétique (de l'air secondaire n'est pas aspiré)
  • résiste à l'humidité – meme s'il est complètement trempé, il ne faut pas le replacement
  • lavabile
  • Grace à sa forme piatto, il peut être monté aux models avec de l'espace limité
  • cornet d'ammissione integrale afin d'optimiser l'entrée d'air

Les dimension indiqués font reference à la longueur efficace supplémentaire du carburateur si le filtre est monté.

Un ulteriore filtro per l'aria

Carburatori CP de Polini

I carburatori CP de Polini sont particulièrement appréciés. Quindi per sostituire i carburateurs d'origine des pettes coques, quindi per ottimizzare le rendement des moteurs des Vespas o Lambrettas.

 

Ilse distinto des carburateurs SHB par leur dimensione compatta e regolato più facile.

Cooperazione bgm PRO / Marchald

Nous avons collaboré avec Marchald, esperto nella fabbricazione di filtri per l'aria in Italia, afin de developer le filtre à air parfait pour les carburateurs CP :

 

La plus haute qualité - vasta esperienza

Le manchon è fatto in caucciù di alta qualità. Marchald usa ce type de caoutchouc depuis des années, car il résiste durevolement aux contraintes chimiques et mecaniques.
Le manchon s'adapte parfaitement à la forme du carburateur et est fourni avec collier de serrage afin d'assurer une étanchéité parfaite et d'empêcher des possibili glissements.

Le cornet d'admission integral rappresenta le forme particulière du carburateur, qui le rend plus performant.

 

Filtro disponibile in due dimensioni

Afin que le filtre à air soit le plus universal possible, su versioni deux sviluppate.
Nous indiquons la longueur de cette partie-là du filtre qui dépasse le carburateur, c'est à dire la longeur efficace supplémentaire du carburateur si le filtre est monté.

Les filtri à air sont compatibili avec les I carburatori CP de Polini con ingresso d'aria hanno un diametro compreso tra 17,5 mm e 24 mm e disponibile in 30mm et 55mm.

 

 

Per Vespa Smallframe: 55mm

Le filtro da 55mm est compatibile avec les petites coques, perché qu'il ne touche pas le châssis, meme pas, si l'amortisseur est complètement compressé.

Per Vespa Wideframe, Smallframe e Lambretta: 30mm

Le filtro più plat poi montalo sulla Lambretta o sui modelli con il limite di spazio, come le Vespe Wideframe.

Ce filter est suffisamment court pour ne pas toucher ou ouvrir la trappe du carburateur.

 

 

È il più compatibile con la Vespa Smallframe, car il laisse suffisamment d'espace autour du carburateur.

Un ulteriore filtro per l'aria