Indicatore manubrio m-BLAZE indicatore a disco nero omologato E E

m.blaze disco LED guidon clignotant noir

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Prodotto in Germania - Quindi la prima scelta è chiarire che è la parte più importante del concetto del veicolo. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont tres discretamente, si lo spettatore les a alors en vue, il les percevra sûrement comme un ottica punto culminante de il tuo scooter. L'esecuzione e i materiali utilizzati sono di altissima qualità.

L'installazione è tout à fait facile si your Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces paraocchi Peuvent être adaptés à n'importe quel scooter avec a little de competence - les indicaurs s'adaptent également à une Harley - guarda il video.

All'esterno i led che lo segnalano non sono reali più a terminede sécurité routière in ragione della loro luminosità e del marchio Prova E.

Dopo che il LED indicatore è stato posizionato nel SET

Se preferisci un look originale sulla tua Vespa, ti consigliamo di consigliare che le luci a LED della Moto Nostra:

disco m.blaze par motogadget – un clignotant guidon

Le disco m.blaze est la lumière clignotante de dernière generazione. Caratteristica del LED clignotant è che è illuminé trasparente su una base in alluminio compatto, il che significa che c'è un'armonizzazione con il poignee à l'extrémité du guidon.

Arlen Ness maniglie e Motogadget m-Blaze Disc su Harley Davidson - Breakout 2014

Indicatore TranzLight

Sistema lampeggiante che utilizza la nuova tecnologia TranzLight (TLT, certificazione ad esempio). Cette approche de development progressive ne se limit pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais crée la lumière directement via a corps en plastique cristallin. Seuls the Calcul Optique Précis de CAO e le procedure di fabbricazione alla fine pointe de la technologie consentent cette nouvelle conception et sa fonction.

Il flusso di luce necessario per il principio di TranzLight è generato dal processo di sviluppo intensiLED® di motogadget ed è costituito da tre componenti importanti:

  • Selezione di LED ad alte prestazioni con la massima efficienza e una portata totale di 7W con una durata di oltre 50.000 h
  • Un controller ovviamente controller costante par IC di 330 kHz
  • Un collimatore special optique que les couples de la lumière de la LED precision in le corps en plastique

Le boîtier discrete in alluminio non sono incluse nell'attacco stabile del vetro e nell'integrazione dell'elettronica di controllo e del LED haut de gamme.

Bien sûr, le boîtier est fabbricato da CNC, noir anodizzato e finemente etichettato au laser.

Le clignotant d'extremite de Guidon ha costruito très plat et ensemble neutre et discrete en raisondisco trasparente. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande varieté de scooters e meme su les motos, quad …

Come tutti i clignotant LED common, le clignotant peut être actionné avec des résistances de charge ou tous nos relais clignotants sans charge.

Avantages

  • Design e principio di funzionamento assolutamente unici e indipendenti
  • Un peine percettibile sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive verse l'avant, lumière clairement visible à l'arrière
  • Tecnologia LED di punta IntensiLED
  • Preparazione elettronica di tensione e elettronica di protezione sicura
  • La lumière clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement – ​​​​en particulier avec m-Grip et other poignées en aluminium

Consegna

  • Les clignotants non sono disponibili singolarmente o nell'ensemble
  • Indicateur d'extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminium (22 mm et guidon de 1 pouce) avec a diamètre interior de 14 mm à 21 mm
  • Cavo di collegamento ambientale 100 cm.
  • Istruzioni d'installazione : soir ci-dessous / Istruzioni per l'installazione di disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Dopo che il LED indicatore è stato posizionato nel SET

Specifiche e caratteristiche

diametro 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
Lunghezza parziale dell'esterno della guida 20 mm
Lunghezza parziale al guidon 48 mm
cavo circa 100 cm
poids circa 40 g
Riparazione Quattro pezzi con caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminium (22 mm e 1 pouce) con un diametro interno di 14 mm à 21 mm
Consumo energetico circa 7 watt

 

Istruzioni per l'installazione poignee de flashers d'extrémité

Le disque m-Blaze è adatto per il montaggio sulla guida con un diametro interno compreso tra 14 e 21 mm. Selezione degli elementi dell'assieme richiesti per la tua guida sulla parte della domanda: Motogadget-led-turnsignal-disc-Istruzioni per l'installazione-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans a plage allant de 0 à max 9 sont. Nettoyez l'interieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une surface correct et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour the Prize de cable, percer a trou d'un diametro de 3 mm dans le fond du centre du guidon. Alternative, un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Il trou doit être déburrré très soigneusement à l'interior et à l'extérieur. Aucune force de tension ne doit agir sur les cable de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant o frotté à travers à la sortie du guidon. Assure-vous que la longueur du cable est suffisante et faites attenzione à l'impatto della direzione. È raccomandato dal protettore le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

DANNI ALL'ISOLAMENTO DEL CAVO POSSONO PROVOCARE UN CORTOCIRCUITO E UN INCENDIO DEL CAVO, C'È UN RISCHIO DI MORTE.

Usa l'indicateur "L" per le côté gauche du guidon e l'indicateur "R" per le côté droit du guidon. Esecuzione dei cavi di collegamento del segnale de virage all'interno dell'edificio e all'interno della casa a 3 mm dall'esterno. Prenez un morceau rigide de fil pour aiutante. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un sforzo considérable soit necessaire pour liberer le clignotant; all'esterno, il logo motogadget doit être visible d'en haut. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'interieur du guidon, le clignotant est retiré, il cavo di connessione est ramené à la position de départ en tournant le clignotant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le morceau de caoutchouc est plus pre-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 GIRI IN UNA DIREZIONE DURANTE UN TEST DI MONTAGGIO. S'IL VOUS PLAÎT UTILIZZA IL TRIAL ET SPACING IL GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CABLE A SA POSITION D'ORIGINE.

Collega il cavo di collegamento rosso del segnale di segnale in linea à la linea più cerchi di segnaletica in colore rosso e il cavo rosso del segnale di colore in linea con il cavo più il tuo cerchio di segnale di segnale in parete. Collega i due cavi di connessione noir alla massa del veicolo. À cette fin, les connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Metti alla prova i clignotanti per la tua funzione. Si la fréquence clignotante a change, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique independent de la charge.

LES BLINKER SONO ORDUNGSIN BORDO E CONCORDANO LE DETERMINAZIONI LEGALI QUANDO IL BLINKER CON LA MARCATURA “L” PER IL LATO SINISTRO E IL LAMPEGGIANTE CON LA MARCATURA “R” PER IL LATO DESTRO È STATA INCORPORATA E SUL LATO DESTRO DEL MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

Dopo che il LED indicatore è stato posizionato nel SET