bgm Neumaticos par scooters bgm CLASSICO 3.50 /10

In questo video Alex te presenta el neumático bgm CLASSICO, un moderno neumatico con un dibujo clásico para scooters. Así que no te irrites por la banda de rodamiento: a first view of the banda de rodamiento no se distinguere de los neumáticos de equipo original de Vespa & Lambretta de los años 60, pero el neumático no es sólo algo para “conducir delante de la heladería con il veterano”.

Gracias al moderno desarrollo del neumático Made in Germany ya sus components de alta calidad, el bgm CLASSIC es un neumático de gran rendimiento per todas las situazioni della vida negli angoli di inclinazione, quello che si apprezza chiaramente nella sua liberazione de velocità de hasta 150 km/h e nella marcazione Rinforzato.

[su_spazio]
Pide tu nuevo neumático bgm CLASSIC qui [su_spazio]

Montaggio di pneumatici Vespa / Lambretta

Consejos para el montaje de neumáticos en una llanta divisible, como los que se pueden en contrar una Vespa classic o en una Lambretta por ejemplo, tenemos aquí para usted: montaggio di pneumatici di Vespa

[su_spazio]

#bgmtyres

¡Los Nuevos pneumatici per scooter de bgm!

#bgmtyres pneumatici bgm Vespa & Lambret

Vespa Be Giorni GTV

¿Una Vespa Be Giorni?

Una vera Vespa Be Giorni -> La storia del modello di Vespa es uno degli oggetti di raccolta di molti altri. ¿Pero que es una Vespa Be Giorni?

Nel 1951 il equipo de carreras de la fábrica de Vespa “Piaggio Squadra Corse” causó sensación en una carrera. Los “Sei Giorni Internationale” fu celebrato il 18 e 23 settembre 1951 a Varese, all'interno del Lago Mayor / Italia. Fue una de las competiciones más duras e importantis de su época, per 220 partecipanti se recorrieron vari cientos de chilometri nel terreno accidentale.

Gara 6 giorni (6 giorni)

Sei Giorni = Seis dias

Compreso oggi questo percorso di affidabilità, che durerà sei giorni, si conosce come “International Six Days” enduro". La prima carrera fue en Inglaterra en 1913 y exigió todo del piloto temerario y la máquina de carreras, sobre todo teniendo en cuenta que la Vespa solo había estado en circulación durante 5 anni.

Solo per questa carrera Piaggio modificó una pequeña edition de 300 models de Vespa de 125cc. Con 10 de estos coches, l'entró “Piaggio Squadra Corse”. Pero, ¿qué podrian hacer las pequeñas Vespas contra las motos de cross construidas specialmente per esta carrera?

Para sorpresa de todos, el equipo de fábrica de Piaggio (pilotos: Biasci, Cau, Crabs, Mazzoncini, Merlo, Nesti, Opesso, Riva, Romano, Vivaldi) ganó con superioridad en la Vespa contra las motos todoterreno de gran cilindrada: 9 de lotto 10 pilotos recibieron una medaglia d'oro. La Vespa 125 “Sei Giorni” include anche il premio de la Federación Italiana de Motociclismo por este logro en 1951, cuando tres pilotos Giuseppe Cau, Miro Riva y Bruno Romano robaron el spectáculo a todos los demás con los models de Vespa italianos.

Maquinas de carreras cercanas a la produzione in serie

Visivamente, la Vespa "Sei Giorni" apenas se distinzione del modello di serie. Per esempio, un volume maggiore del tanque, una maggiore aerodinamica nella zona dell'scudo de las piernas e una maggiore cubierta del motore fueron le principali caratteristiche distintive.

Vespa Sei Giorni scooter da corsa Vespa 125 del 1951

Vespa Be Giorni 2017

Como ya informam en directo desde el spectáculo de las dos ruedas de Eicma Nel 2016, Piaggio ha presentato un modello speciale, la Vespa Sei Giorni 300, come recuerdo de este legendario exito.

Vespa 300 Be Giorni 2017

Scooter Center Vespa SeiGiorni

Desde este Eicma en 2016 hubo la idea de un new Scooter Center Dimostratore che unisce la moderna Vespa automatica con la classica Vespa. Al igual que con nuestra gama de productos, en nuestra Negozio di vespe puedes conseguir todo para tu Vespa, ¡no importa si es un modelo antiguo o una nuova scooter!

Así que nos sentimos inspirados por la new edition para realizar nuestra propia idea de una “moderna” Vespa Sei Giorni. Alex Stroh (derecha) e Frank Winkel (izquierda) son los cerebros de nuestro nuevo centro moto Vespa SeiGiorni.

 

Il desarrollo di SC SeiGiorni

Nuestra nueva Vespa Demonstrator comenzó su vida come una Vespa GTV normale, ligeramente estrellada. Cuando cayó primero en la carretera y luego en nuestras manos, issues no se dio cuenta de lo que íbamos a hacer con él.
Al principio había espuma de construcción… ¡Viiieeeeell espuma de construcción! Pero velocemente logramos controlarlo…

Scooter Center Vespa SC Sei GiorniVespa modellistica con schiuma da costruzione

¿Spuma de construction espatulada?

Pero si ahora piensas que simplemente habíamos llenado la espuma de construction de forma artistica…
Prima di allora, era solo la pianta di Mathias Laubsch dal tessuto della Chapa a Neuss http://www.blechwerk.com/ , que ahora ha convertito magistralmente nuestra plantilla en BLECH.

Extenso lavoro di chapa e pittura!

Para la característica "nariz" usamos una placa de reparación, que normalmente se usa su una Vespa VNA-VNB. “Solo” los indicadores y el agujero bajo la luz trasera fueron soldados y luego los SeiGiorni fueron al pintor…

Todas les piezas de plástico tienen una capa de base de plata, de modo que una aterrizó en "hoja de metal" e non en plástico.

Luego todas las piezas de metal y plástico fueron pintadas primero con la característica imprimación de color rojo intenso que se utilizó en los años 50, luego una seconda imprimación en gris – antes de aplicar finalmente la pintura roja, que se basa en la pintura de carreras de los primeros models de carreras de Piaggio.

Sacrificio personal por an asiatico de Vespa

La base del banco fue “carpinterizada” en now taller y luego entregada al doctor del banco Holger http://www.sitzbankdoktor.de/. Sacrifico su vieja chaqueta de cuero y le hizo al SeiGiorni el banco perfecto para el cuerpo.

¡El Manubrio
de carreras debe ser!

Il manubrio è stato cambiato da un manubrio Fehling M.

Vespa con patina de raza

¡Para obtener la patina deseada se permitió que las limas y el papel de lija funcionaran!

Sperimenta Vespa in vivo

La most manera de ver la vespa en vivo es echarle un vistazo, hay muchos maggiori dettagli pequeños y grandes.

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300 Elaborazione!

Estamos con la Vespa en muchos eventi. Empezando por nuestro gran espectáculo personalizado en Colonia o el récord mundial de Vespa en Wesseling. In realtà si sta muovendo con la moto in Vespa ALp Days a Zell am See / Austria. Frank Winkel starà cantando i contatti e l'atto come conjuró e "SC Sei Giorni" in un GTV "normale".

Además, il prossimo nuovo tesoro está disponibile nella prossima tienda de la calle Kurt-Schumacher-Str. it 50129 Bergheim-Glessen. A presto!

Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni

Variatore bgm PRO per motori Piaggio Quasar, es.Vespa GTS

bgm PRO Variomatic per i motori Piaggio Quasar, per ejemplo, Vespa GTS

  • con un'ancora di banda di traduzione extra larga
  • un tiro perfetto y
  • alta potenza della rueda trasera.

El bgm PRO variomatic USA una correa en V más corta y reforzada with Kevlar que la habitual en los motors Quasar. Esto permette un nuestro Vario ejecutar una gama mucho più ampliamenti di relazioni sin que la correa trapezoidale pueda tocar la carcasa, como es el caso de un Vari Malossi. Como resultado, il bgm Vario puede manejar un rango molto di più amplio de relaciones sin que el motor tenga que girar más alto. Una gran ventaja, in particolare cuando el motor necesita una mayor afinación.

Variatore BGM2311V2

La potenza del motore diretto nella rueda trasera

Le innumerevoli pruebas de banco e carretera hanno dimostrato che i motori Quasar de 250/300cc non richiedono un muelle de contrapresión más duro o diverso al estándar. Questo significa che è la potenza del motore non se pierde en el calor de fricción, sino que termina donde debe estar: en la rueda trasera.

Prueba Variomatic Vespa GTS

Con la serie variomatic Piaggio, il motore è al top con il gobernador mucho antes. Por lo tanto, la potenza se mantiene mucho más tiempo cuando se mira el eje de la velocidad, lo que se nota en una mayor velocidad final.

Confronta con il conjunto de Polini, il bgm Vario no funciona a un nivel de velocidad artificialmente aumentado para obtener un efecto aha. El Polini Vario purtroppo compra su (demasiado) alto nivel de velocidad con una peor eficiencia.

Si consideri il misma velocidad de aceleración que el motor estándar resulta en nuestro bgm Vario-Kit, de modo que el motor no se carga más y la salida de potenziale es agradablemente lineare. En el uso diario, la superioridad del bgm Vario-Kit è demuestra claramente in un confronto diretto 1:1.

bgm Compra el Vario Kit PRO aqui

Alcance della voce BGM2311V2

  • variatore
  • polea delantera
  • Cinta V: rinforzata con aramida (Bando)
  • Pesi:
  • 21x17 mm 12,5 g (250 cc)
  • 21x17 mm 13,5 g (300 cc)
  • Espaciadores per la polea de correa: entre el buje y la polea de correa delantera 1x 1,3mm, 1x 1,0mm
  • (ambos discos deben ser montados)
  • Espaciador para la polea de la correa: entre la doorca de fijación y la polea de la correa frontal 1x 1,0mm
bgm Compra el Vario Kit PRO aqui

Adatti a los siguientes models de veicoli con motore cuasar:

Accensione Vespa retrofit accensione elettronica

Conversion de Vespa Largeframe a ignición electrónica

Los motores de Vespa de los models de gran bastidor con control de admisión de paletas rotativas, por ejemplo, Vespa VNA, VNB, VBA, VBB, VLA, GT, GTR, Sprint, Rally, PX, LML 2T, Bajaj Chetak ora pueden ser conversioni opzionali:

¿Por qué debería convertire una Vespa a ignición electrónica?

¡Sono le prese d'aria di un encendido electrónico!

Dopo la conversione, l'antico e debole sistema di alimentazione a bordo di 6 volti ha un potente uscita della luce 12 voltios. El sistema eléctrico, que antes se autorregulaba, se convertito en un regolatore di controllo fiable y de fácil manejo para las bombillas (por ejemplo, con BGM6690). El cableado de alta calidad asegura una transmission segura de la alta luce e la potenza di accensione. Con su fuerte potencia, ya proporciona una buona fortuna di luce quando está en ralentí, que no se colapsa anche quando se utilizanos indicadors o consumadores de energía adicionales. ¡No it necesario el mantenimiento! El trabajo de mantenimiento, as usual con la ignición por contacto, no es necesario.

Nuestro nuevo encendido bgm: especialmente desarrollado para la conversion de motores controlados por contacto a un encendido electrónico sin mantenimiento:

L'ultima versione del test pone la base dell'accensione bgm PRO HP (High Power) per la conversione dell'accensione per contatto in accensione elettronica.
Adatto, ad esempio, alla Vespa di grandi dimensioni come: VNA,VNB, VBA, VBB, GL, Super, Sprint, GT, GTR, TS, Rally

acquista ora l'accensione qui

bgm PRO base di accensione

Con nostra propria marca bgm, hemos revisionato y migliorato la mil veces provada placa base di accensione bgm PRO. Prestava particolare attenzione a una qualità molto alta delle bobine e del camion.
Inoltre, il cablaggio è cambiato in cavi di silicone con tessuto cubico. Un truciolo speciale è il cordone che è unito al ramo del cavo per facilitare il passaggio dei cavi attraverso il canale dei cavi nell'alloggiamento del motore. Anche la base della placa ha ora una scala di gradi esatti per facilitare la regolazione.

Rispetto a una configurazione elettronica convenzionale, la base della configurazione BGM Pro HP V2.5 include combinazioni speciali.
De este modo, la eficiencia del alternador se mejora de nuevo claramente y ofrece con 120W un'alta salida de luz.

A differenza della base di accensione di una Vespa PX, il BGM Pro HP ha un Cavo di carico più lungo e di diversa disposizione per poter montare perfettamente la placa base de encendido sui veicoli più antichi. Además tiene un contorno de placa base adattato para encajar perfectamente en los motores anteriores a 1977 (con un asiento de sello de eje más grande que el PX).

  • Alta produzione di luce (120W) attraverso un numero massimo di bobine
  • Bobina di eccitazione probabile con placa de cobre per la più alta fiducia
  • Recogida con capa de barrera de carbono per un pulso de ignición limpio
  • Bobine di luce procesadas limpiamente
  • Unions soldadas de alta calidad
  • Lame di cavo originali e lunghe per un cablaggio molto facile
  • Può essere combinato con moduli aggiuntivi (PiFi, Kytronic, Agusto)

NOTA: La captación de BGM ha una resistenza nominale di 100 Ohm (+/- 10Ohm)

Linee in silicone

VENTAJAS DE LAS LINEAS DE SILICONA

  • Estremamente resistente alla temperatura (da -40°C a +250°C))
  • Siempre permanenza flessibile
  • Muy buena protection mecánica por parte del tejido textil
  • Resistente a las grasas, los aceites, losalcoles, el oxígeno, el ozono
  • Proprietà di isolamento muy altas

LA CONVERSIONE ALL'ACCENSIONE ELETTRONICA

Non appena c'è un collegamento alla base della squadra, è necessario utilizzare un diverso percorso della valvola, un regolatore di tensione e un CDI.
Un vecchio regolatore di tensione standard, come la bobina di accensione standard, non è necessario.
Con il regolatore di tensione BGM6690 è possibile caricare una batteria opzionale (se è necessaria una batteria da 12 volte) durante il funzionamento. L'antiguo cavo di gioco può essere utilizzato, senza embargo, gli antichi circuiti individuali devono essere combinati qui, e solo il regolatore di tensione fornisce una presa per la fonte di alimentazione completa. È più facile convertire uno dei nostri mazzi di cavi di conversione (per esempio, 9077011).

Tutto il necesario per questo è disponibile individualmente o in combinazione.

Adatto per Vespa Oldie-Largeframe

La base di accensione BGM si adatta a tutti i motori di Vespa de los model de bastidor grande con control de amisión de paletas rotativas, por ejemplo, Vespa VNA, VNB, VBA, VBB, VLA, GT, GTR, Sprint, Rally, PX, LML 2T, Bajaj Chetak.

confronta encendido ahora aquí

Gioco di conversione

Oltre all'accensione, sono necessarie anche altre parti per convertire il motore di accensione per contatto in accensione elettronica. Abbiamo riunito un conjunto practico para usted qui: BGM6661PRO

Todas las piezas están también disponibile por separatamente:

 

NON
A
L'allineamento della cinghia nel carter del motore, e quindi anche la posizione della ruota della posta, è molto più variabile nei motori antichi di grande dimensione (riconoscibili per i cuscinetti della bobina del mismo dimensione con 25x62x12mm) che, per ejemplo, en los ultimos motors PX.

I cuscinetti del cilindro non sono fissati nell'alloggiamento del motore da un anello di sicurezza, ma sono semplicemente montati sull'alloggiamento con una leggera regolazione della pressione. Debido a diversas tollerancias (por ejemplo, el ancho de los anillos de sellado del eje, los asianos de los rodamientos desgastados, l'orientation del cono en el cigüeñal) puede haber desviaciones significativas de la posición originalmente prevista del eje en el carter. Il prerequisito per il corretto funzionamento dell'accensione è una perfetta allineamento della rueda de palo con la base dell'accensione. In caso contrario, la superficie del gatillo sulla strada delle poste non correrà parallela alla camionetta, quindi potrebbe andare a un fallo de encendido. Se l'accensione non produce una fiamma, la falla si trova generalmente qui. Per facilitare la riparazione di recemos luoghi di distanza (BGM8000S05) per il riconoscimento sulla placa base de la ignición. Con queste placche di distanza la distanza corretta può essere ripristinata in modo semplice.

 

El encendido de conversion bgm PRO se ajusta los siguientes models:

Scooter di coppia

Pares de apriete per i tornelli e le porte dello scooter

¿Qué tan apretado debo apretar un perno o una door and el scooter?

Qui abbiamo compilato un elenco di pareggi di apertura consigliati dai fabbricanti.*

¡Demasiado aperto!

Probabilmente le ha pasado a todos por lo menos una vez, KNOCK y el tornillo / perno está fuera o la rosca está rota.
No hay problema, si sólo ha distrutto una porta o un tornillo, normalmente se puede reemplazar fácilmente. Ya empieza a ser molesto cuando no tienes un reemplazo disponibile.
Riparazione del Hilo: ¡Se vuelve muy molesto si ha distrutto un hilo en el alojamiento del motor! Esto a menudo se vuelve complejo y inizialmente costoso, especialmente si no puede ser reparado con un inserto de hilo. Antes de que la carcasa tenga que ser reemplazada o soldada, una reparación de hilo con adesivo Weicon è un menu possibile.

¡Demasiado Suelto!

A parte essere troppo fermo, supponiamo che il tampone sia sufficientemente fermo! Las porte o tornillos demasiado flojos pueden ser peligrosos. Ni siquiera quieres pensar en lo que puede pasar si las tuercas de las ruedas o los discos de freno se sueltan. Los carburadores, colectores de administration o cilindri sueltos causan rapidamente daños en el motor. Dipendendo dall'area di applicazione, las tuercas autoblocantes o el bloqueo de tornelli son la migliore opzione!

¡En el orden corretto!

Además, también hay que tener en cuenta e regolare l'uniforme de los tornillos e las tuercas. To do el mundo lo sabe por el cambio de neumáticos, por ejemplo, usando una cruz para asegurar un adjust uniforme. También con le carcasse de los motores e les cabezes de los cilindris, por esempio, de evitarses causadas causadas por los pernos apretados de forma desigual. Incluso componenti di fieno per los que hay que considerar un cierto orden de sujeción. Per favore, siga le istruzioni del fabbricante qui.

Ordine prigionieri motore Vespa

¡Cammino equivoco!

¿Hilo de la mano derecha? ¿Hilo de la mano izquierda? Normalmente las tuercas e los tornillos se aprietan en el sentido de las agujas del reloj (a la derecha) e se aflojan en el sentido contrario (a la izquierda) = rosca normal de la derecha. Pero también hay eccezciones, como la tuerca de rueda polar Lambretta y el espejo izquierdo: a menudo con rosca izquierda.

¡Solido!

Esistono applicazioni para muchas utensili speciali, estrattori e specialmente parentesi, sin los cuales las piezas normalmente no pueden ser removidas en absoluto. Scopri il herramienta per il modello di scooter después de seleccionar el vehículo en la lista de vehículos:

Attrezzi speciali Vespa

In caso di connessioni aperte, el aceite penetrante como il WD40 un menudo ayuda!

Llave dinamometrico

Consigliamo di lavorare in modo coerente con una lave de torsión e cumplir con los pares de apriete recomendados. Ofrecemos varie llaves de torsione per tareas pequeñas y grandes:

Chiave dinamometrica scooter Vespa Lambretta

[su_espaciador] [impresion
]

LAMBRETT

Lambretta di torsione

i Desarrollo MB
Volante della porta/rueda del ventilatore 68 Nm 75 Nm
Porte di ingresso/ingresso del cilindro 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
Doorcas de cabeza cilíndrica 19-22 Nm 20-24 Nm
Accendere la base di accensione 4.7-5,2 Nm
Garra de plazamiento de tornillo (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Porte Placa de cubierta de la caja de cambios 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Atornillar la rueda dentata delantera 29-34 Nm
Tapa de la cadena de doorcas (10 mm) 4.7-5,2 Nm
El pivote de la zapata del freno posteriore (contr. de la relación de cambio) 4.7-5,2 Nm
Porta Placa de cubierta de la rueda trasera del cojinete 4.7-5,2 Nm
Tuerca del tamburo del freno (8° + 11° cono) 161 Nm
Porta del tamburo del freno (cono de 20°) 203 Nm
Fusible Tuerca del tamburo del freno 14-14,7 Nm
Enlaces de biforcazione 54-55 Nm
Porta dell'Eje delantero 54-55 Nm
Turcas de fijación de la llanta 19.6-22,5 Nm
Sello de aceite Placa de retención (relación de trasmissione contr.) 4.7-5,2 Nm
Guia de la cadena (contr. de la relazione di trasmissione) 4.7-5,2 Nm
Distancia de la caja de cambios (contr. de la relación de cambios) 0.07-0.30 Nm
[su_spazio]

VESPA Largeframe -1977 (125-150cc
)VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, Sprint, Super

Coppia_Vespa-Largeframe-a-1977

Nm
Tuercas Viviendas a medias 12-15 Nm
Tornillo de la placa dell'estator 3-5 Nm
Accompagnamento di turchese 40-45 Nm (a seconda della velocità di aggancio 65)
Porta Eje del eje ausiliario 30-35 Nm
Croce di commutazione (rosca izquierda, cierre de rosca) 15-18 Nm
Rotore di turcas (rueda de palos) 60-65 Nm
Tornillo de fijación del carburatore 16-20 Nm
Tornillo tapa de embrague 6-8 Nm
Collegamento di salida (P200) 75-80 Nm
Porta Escape en el cilindro 16-26 Nm
Cilindro de aluminio (osservare le istruzioni per la fabbricazione) 14-16 Nm
Porta della cabeza del cilindro (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Porta della cabeza del cilindro (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bujía (osservare le istruzioni per la fabbricazione) 20-24 Nm
Tornillo de la cruceta Brazo oscillante del motore 60-75 Nm
Porta inferiore di montaggio dell'ammortizzatore M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Tuerca Montaje de la lanta Tambor de freno (v/h) 20-22 Nm
[su_spazio]

VESPA PX80-200

Torque_Vespa-PX

Nm
Tuercas Viviendas a medias 12-15 Nm
Tornillo de la placa dell'estator 3-5 Nm
Accompagnamento di turchese 40-45 Nm (a seconda della velocità di aggancio 65)
Porta Eje del eje ausiliario 30-35 Nm
Croce di commutazione (rosca izquierda, cierre de rosca) 15-18 Nm
Rotore di turcas (rueda de palos) 60-65 Nm
Tornillo de fijación del carburatore 16-20 Nm
Tornillo tapa de embrague 6-8 Nm
Collegamento di salida (P200) 75-80 Nm
Porta Escape en el cilindro 16-26 Nm
Motore porta d'arranque (M8) 10-15 Nm
Tornillo del motore di arranque (M6) 6-8 Nm
Cilindro di alluminio 14-16 Nm (a seconda delle specifiche del produttore)
Porta della cabeza del cilindro PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Porta della cabeza del cilindro PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bujía (osservare le istruzioni per la fabbricazione) 20-24 Nm
Tornillo de la cruceta Brazo oscillante del motore 60-75 Nm
Porta inferiore di montaggio dell'ammortizzatore M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Fijación de la llanta de la tua v/h Tambor de freno 20-22 Nm
[su_spazio]

VESPA Smallframe
V50, FV, ET3, PK 50-125

Coppia_Vespa-Smallframe

V50, FV, ET3 PK
Tuercas Viviendas a medias 13-15 Nm 13-15 Nm
Torna indietro alla placa de anclaje 3-5 Nm 3-5 Nm
Atornillar el arranque de la patada 23-26 Nm 23-26 Nm
Tuerca Engranaje primario 50-55 Nm 50-55 Nm
Accompagnamento di turchese 40-45 Nm (a seconda della velocità di acoplamiento 65/) 40-45 Nm (a seconda della velocità di aggancio 65)
Tornillo per l'horquilla de cambio 17-22 Nm
Porta Rueda de palo/rueda de ventilador M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Doorca Puerto de Succión 6-8 Nm 8-10 Nm
Collettore di fuga nel cilindro (M6/M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Tornillo tapa de embrague 8-10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Porta di chiusura del freno 17-22 Nm 17-22 Nm
Tornillo de la cruceta Brazo oscillante del motore 38-50 Nm
Tambor de freno de tutorca M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Tapón de llenado e drenaje de aceite 3-5 Nm
Tornillo per il cambio manuale del cambio 17-22 Nm
El escape del perno al brazo oscillante.. 18-20 Nm 18-20 Nm
La ricogida de tornillos 2-2.5 Nm 2-2.5 Nm
Tornillo per il montaggio del ventilatore (Dynastarter) 8-10 Nm
Gruppo Madre Dynastarter (?) 60-65 Nm
Cilindro di alluminio 13-18 Nm (a seconda delle specifiche del produttore) 12-18 Nm
La cabeza del cilindro della tua macchina V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
La cabeza del cilindro della tua macchina FV, ET3: 14-18 Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Porta della base del cilindro V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (senza HP)
Bujía (osservare le istruzioni per la fabbricazione) 14-18 Nm 18-24 Nm
La spiga del cubo de la nuez (bajo la cubierta del basculante) 50-55 Nm 50-55 Nm
Porta del blocco dell'eje de la rueda delantera (V50 con o sin pinón de accionamiento de velocidad) 45-50 Nm 45-50 Nm
Porta d'accesso del velocímetro FV/ET3: 45-50 Nm
Porta del monte dell'ammortizzatore superiore 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Porta inferiore di montaggio dell'ammortizzatore 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
La porta del brazo oscillante del motore en el marco 38-52 Nm 38-52 Nm
El anillo superior del rodamiento superior del juego de dirección (o apretado a mano hasta el contacto con le sfere del rodamiento) 6-7 Nm (comprobato) 50-60 Nm (marcatore)
Tuerca anular superior para bloquear el rodamiento superior of the cabezal de la dirección (después de alcanzar el par de apriete, gire la llave hacia atrás aprox. 1?4 vueltas (80-90°)) 50-60 Nm (marcatore)
Perno del manilar 30-44 Nm 30-44 Nm
Porta della carrera de la cabeza superior 30-40 Nm
Porta Eje de la rueda trasera 90-110 Nm 90-110 Nm
Tuercas Llantas v/h e el tambor de freno 23-27 Nm 20-27 Nm
Porta centrale de la rueda delantera 75-90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125:?
[impronta]

*Hemos trabajado aquí con lo mejor de nuestra conciencia, pero toda la information es sin embargo sin garantía.

Qui alla Ultima entrata del blog il corazón de Platónika, obtuvo los grados de admisión precisos.

Aumentando la potenza

Gli antes dell'ensemble del motore, se devono realizzare tutti i trabajos de reducción de la superficie de la carcasa, limpiando muy bien per que no queden particulas al momento de montar. Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras de transferencia.

il cilindro BGM177 questa operazione viene eseguita in modo perfetto con i lombi originali, per un nuovo progetto Platonika aprovecharemos l'opportunidad de adaptar la carcasa, pues al maggiore e llenado del cilindro aumentará il par de torsione.

Per la verifica dei contorni dei vasi di trasmissione del cilindro nella scatola, i più facili sieri medirlos con la giunta/empaque de la base del cilindro.

Con un marcador negro, mark toda la superficie de sellado y luego con la junta delinea los bordes para gener una guide de corte:

Para la reducción, utiliza un cortador de alta velocidad, limendo el contorno marcado previamente. Non c'è bisogno di preoccuparsi della posizione esatta del misma che è profondo nella posizione originale del motore.

El Cilindro BGM 177  está diseñado de tal manera que el pistón proporciona la sufficiente sezione transversal de tiempo.
La superficie generata del canale adattata puede ser fresada en bruto. Non è necessario tirare di più. Mientras no haya más esquinas y bordes ásperos, una superficie ligeramente rugosa es perfecta.
Después de que los canales han sido fresados ​​​​y la carcasa ha sido limpiada de nuevo, el montaje continúa…

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Modifica trasferimenti (attiva sottotitoli)

Grande Vespa per bambini

¡Da una Vespa per la Pasqua!

Seria un grande regalo di Pasqua per i giovani conduttori di scooters: Una costruzione super originale con patente de Piaggio: ¡La Vespa elettrica per i bambini!

Vehículos para niños como replica detallada del original italiano: disponibile como Vespa PX ti piace la Vespa GTS:

[su_spazio]
Scooter elettrico per bambini | Vespa per bambini

Vespa GTS | vespa PX

Vespa scooter per bambini Vespa PX rossa

Pensamos che estas motos son demasiado grandis, las montamos nosotros mismos de vez en cuando en nuestro campamento. En la exposición tenemos algunos como juguetes para niños, que se usan con gusto.

Le proprietà sono corrette e hanno grandi caratteristiche a bordo per i bambini: come radio/reproductor de MP3, light and sound, asian de imitación de cuero, cerradura de encendido with sound and arranque y por supuesto un motore elettrico con 2 velocidades.

 

Ottimi colori come l'originale

Disponibile nei colori muchos
: Monopattino per bambini PX: ROSA |
BIANCO | NEGRO | ROJO | AZUL

 

Kids scooterGTS: GRIS | ROJO | BIANCO

[su_spazio]

¡Reciba su entrega gratuita adesso! Envío gratuito en toda Europe.

Facile da montare

Lo scooter se entrega pre-assemblato, il montaggio (ruedas de soporte, horquilla, asiento) toma como máximo media hora y se puede hacer con un destornillador estándar.
L'entrega comprende lo scooter con batterie e cargador.

Il regalo perfetto per i capelli dei conduttori di scooters. ¡La Elektrovespa de este niño farà sì che gli occhi dei bambini si illuminino!

[su_spazio]
[su_spazio]

 

Grande Vespa per bambini

Idea regalo per Pasqua: Vespa elettrica per bambini

Regala una Vespa per Pasqua! Sarebbe un grande regalo di Pasqua per la prossima generazione di scooteristi: una costruzione su licenza Piaggio super originale: la Vespa elettrica per bambini! Veicoli per bambini come una replica dettagliata dell'originale italiano: disponibile come Vespa PX e come Vespa GTS: scooter per bambini Vespa GTS | Scooter per bambini Vespa PX Pensiamo che questi scooter siano troppo grandi, guidiamo [...]

Grande Vespa per bambini

Vespa per bambini - disponibili monopattini per bambini con motore elettrico

Questa Vespa elettrica per bambini è lo scooter perfetto per bambini Poco prima di Natale sono apparsi questi nuovi scooter per bambini che avrebbero sicuramente riscosso un enorme successo sotto l'albero di Natale. La Pasqua è dietro l'angolo e l'amata idea regalo è di nuovo disponibile! Stai ancora cercando un regalo per nipoti, nipoti, amici ecc.? Allora questo fantastico monopattino per bambini è sotto Tip! I monopattini elettrici […]

Scooter per bambini Vespa

Scooter elettrici Vespa per bambini - Scooter Vespa Piaggio per bambini

Scooter per bambini Vespa Grande costruzione originale su licenza Piaggio: scooter elettrici per bambini! Quella Scooter Center ora ha nel suo programma divertenti spa per bambini molto carini. I fantastici veicoli per bambini sono una replica dettagliata dell'originale italiano: la popolare Vespa PX e la nuova Vespa GTS: lo scooter per bambini Vespa GTS | Scooter per bambini Vespa PX Pensiamo che questi scooter abbiano successo al 100%. Le proporzioni sono giuste […]

Toptu

Nel Scooter Center ora puoi seguire le indicazioni TOPTUL

nostro attrezzi della marca TOPTUL sono stati fabbricati da Rotar Machinery Industrial Co. dal 1994. El Grupo ROTAR ha moltissimi anni di esperienza nella fabbricazione e nella meccanica fino a attrezzi Toptul esclusivamente desarrolladas cuidadosamente y procesadas con alta qualità para el professionale. Sólo se utilizan las aleaciones de acero per herramientas más fiables, come el acero al cromo-molibdeno o el acero al cromo-vanadio.

Dall'ampli gama de products de TOPTUL, hemos incluido una selección de scooters nel programma Scooter Center. Las herramientas se caracterizan por una favorevole rapporto qualità-prezzo. Ya sono particolarmente popolari tra i nosotros los juegos di herramientas TOPTUL, disponibile in molti tamaños – desde las prácticas llaves, llaves de tuercas y juegos de enchufes hasta los completos armarios de herramientas para el taller de Vespa o de scooters.

Impressioni:

Dagli strumenti TOPTUL:

Compra la borsa Toptul qui

Strumento Toptul

 

Pneumatici PMT

Neumaticos PMT: neumaticos deportivos y de carreras para scooters

¿Ya ha conducido los nuevos neumaticos PMT? Si también estás en les carreras de motos, sabrás de la enorme importanza de los neumaticos.

No es solo el patrón de la banda de rodamiento lo que importa, sino in particolare el compuesto de goma adecuado. El neumático óptimo está afinado:

  • che coincide con il clima
  • che coincide con la pista
  • adecuado per il veicolo
  • appropiato a su stilo y abilitad de conducción
[su_spazio]

Ora ti trovi in ​​una vasta gamma di pneumatici per pneumatici PMT

L'enorme differenza di resa neumaticos nella deporte del motor è immediatamente obvia para cualquiera que haya probado los legendarios neumáticos PMT.

Comprar neumaticos ora per estar listo per la pista de carreras

PMT Tires pneumatici per scooter per le gare di scooter

[su_spazio]

Made in Italy: pneumatici PMT

Il produttore italiano di pneumatici PMT (Pauselli Modell Tyres) esiste dal 1990, originariamente producendo pneumatici per coche RC e la serie di carreras de minibike popolari in Italia. Como también han desarrollado neumaticos para motocicletas e specialmente neumaticos de carrera par scooters, han logrado muy rapidamente in una posizione destacada tra i favoriti neumaticos de los pilotos de carreras. Avanti pneumatico PMT están disponibile in compuestos perfectos per las diversas condizioni di suelo, clima e temperatura.

Pneumatici PMT

Pneumatici PMT Pioggia e Intermedio

Resbaladizo, mezcla: duro

Il compuesto resbaladizo y duro è ideale per pistas con alte temperatures de asfalto e alta tensione di muchas vueltas de intercambio e maniobras de frenado. Il computer duro es el más resistente a la abrasion y por lo tanto es muy adecuado para carreras de resistencia / larga distanza. La fase della temperaturacalentamiento para la temperaturaóptima de funcionamiento (~ 80° C) si compuesto más larga con este que con eluesto medio” o “suave”.
La presión de aire consigliata per la parte delantera es de 1,2-1,3 bare e per la parte trasera tra 1,4-1,9 bare.

Resbaladizo, mezcla: medio

El medio salva la brucha entre lo duro y lo persistente, así como la mezcla extremadamente bien adherida pero también rápidamente desgastada. Inoltre, el medio abarca una gama muy amplia de aplicaciones. Su temperatura ottimale di funzione es de ~ 75°C y, como el compuesto duro, richiedono un tiempo de rodaje più largo que el del compuesto blando per alcanzar la temperatura.
La presión de aire consigliata per la parte delantera es de 1,2-1,3 bare e per la parte trasera tra 1,4-1,9 bare.

Resbaladizo, compuesto: soave

Il soave compuesto de PMT ofrece un agarre totalmente compreso a bajas temperaturas. Se desgasta corrispondentemente rapido a temperatures más altas y luego ya no ofrece su nivel de agarre completo. Per altri lado, la temperatura alla temperatura ottimale per la funzione di 70°C deve essere rapida.
La presión de aire consigliata per la parte delantera es de 1,2-1,3 bares y entre 1,4-1,9 bares per la parte trasera.

Resbaladizo, luvia

PMT ofrece con el Rain Slick una nuova interpretazione di un intermedio. Basato nel computer di gomma del neumático de lluvia puro, se ha creato un intermedio con un compagno di banda di rodadura resbaladizo. È ideale per condizioni di aria condizionata cambiantes con la misma proporción de secciones húmedas y secas.
La presión de inflado consigliata per la parte delantera es de 1,2-1,3 bares e per la parte trasera tra 1,4-1,9 bares.

Carrera de la Lluvia

El neumático de lluvia de PMT juega en la più alta lega di esperti en lluvia del circuito.
Quien haya montado este neumático necesita una buena excusa se no funcionó con una buena colocación…
La pressione dell'aria consigliata per il delantero è 1,2-1,3 bar e per il trasero tra 1,4-1,9 bar
.

Trascinare il tratto

Los neumaticos Drag Race de PMT sono ideali per tutti i motori di cuarto de milla.
Aquí non se perfora l'agguato e tutto il poder se trasfiere all'asfalto sin deslizamiento.
Questo è anche significato que no hay piedad para el embrague o la caja de cambios..

Compra nuovi prodotti di PMT qui

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, come ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classico

1. Diminuzione dell'attrito

La cámara interna está exuesta a la fricción al rodar el neumático, por lo que tiene sentido reducir esta fricción con Talco. Esto ridurre su desgaste.

Distribuisce una pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Comprobar la direzione

Gli antes del montaggio della macchina sono composti da una direzione di rotazione specifica per il fabbricante. En noestros Neumaticos bgm Classic si mostra con una freccia che punta alla direzione del rodamiento quando si conduce.

Se inserisci la fotocamera per la coincidenza con la direzione di rotazione del neumático, in modo che la valvola tipica di Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la direzione de desplazamiento.

3. Montaggio

Para el montaje de los neumaticos en los rines/llantas, la Pasta di montaggio sera de gran ayuda. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta/rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula e través de la mitad de la llanta/rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede accesser a la valvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la valvula sea congruente con el de la mitad ancha..

nostro Llanta/rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotazione del tornello.

Las 5 porte cas de la llanta/rin se atornillan en cruz con una coppia di 16-18 Nm. Al fijar, asegúrese de que la Macchina fotografica nessuna questione di atrapada tra le mitades del border.

Finalmente infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la valvula estén correctamente assentados en la llanta/rin.

e pronto!

 

Tutorial Come montare i pneumatici bgm CLASSIC per Vespa

 

Musik: Rene Winkler dal livello SC / NXT Titolo: Primo doppiaggio 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Il video e il blog de hoy tratan sobre la medicina del ángulo o tiempo de admisión.
Los ángulos de admisión deben estar en un cierto rango, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las medicines siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, el area de entrada se divide en los valores “antes de PM” e “después de PM” porque la entrada se si apre en el punto muerto inferiore (PMI) e se chiude nel punto muerto superiore (PMI).

Per un motore Vespa de válvula rotativa, los valores per un buon concetto “touring” están alrededor de. 100° PMI e 65° PMS
Per concetti molto orientati al performance que a ces tienen que operar una velocidad más alta, los valores pueden ser sive a mayores. Acquí se pueden encontrar 120° PMI e hasta 75° PMS. Gli angoli di ingresso devono sempre essere selezionati in modo che coincidano con il concetto desiderato.

Aqui, il principio se applica un ajuste sencillo del carburatore e l'entrata di potenza omogenea per hacer que el area di ammissione sea tan grande como sea necesario e tan pequeña como sea posible per los valores deseados.
You supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el rango de 100° PMO e 65° PMS

Para determinar esattamente el ángulo de entrada, se necesitan algunas herramientas y material.
• Carcasa del motore
· XNUMX€ Ciguenale
• Cilindro e pistone
• Roditori di imitazione: disponibile per tutti i tamaños de los rodamientos de uso común en la gamma Vespa e Lambretta.

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Reloj comparatore con soporte

· XNUMX€ Laureato in digitale o un dispositivo di medicina simile

Roditori di imitazione

Dado che è molto probabile che l'area di ingresso nella casa del motore tenga que ser riformada, per lograr los angulos deseados, è possibile l'uso dei denominados rodamientos de imitación; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motore par Limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asians de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiments desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

Il primo passo è inserire los rodamientos en la carcasa del motore e luce e la cigüeñal se inserta en los rodamientos e la carcasa del motore se atornilla all'alojamiento dell'estator e través de los pernos.

Midiendo los tiempo di amministrazione

Per determinare il PM, se richiedono el cilindro y el pistone. Il pistone viene introdotto all'interno del cilindro sin dagli anelli per il problema del peccato reale. El reloj comparatore si arrotonda al cilindro con il supporto e si può determinare il PM del cigüeñal.
Hacia el lado del volante se installa un laureato . Altre opzioni disponibili, las herramientas de medicine digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangl, che non richiede un punto di riferimento per la casa del motore.
Se il cigüeñal está en su PM, el laureato, independientemente de si es es digitalo o analógico, see establece en “0” y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la admisión. El Valor, leido en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Aumentando la fasatura di ingresso

Para llevar l'apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motore.

Una vez hecho èsto para el PMI y el PMS, la carcasa del motore puede abrirse nuevamente y el cigüeñal puede ritirarse fácilmente nuevamente, gracias a los rodamientos de imitación.
Richiede precauzione al trabajar en el área de admisión, pues las superficies que sellan la valvula girataria con el cigueñal, no deben tener una sovrapposizione de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admisión ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el carter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabajar in ciao.

Scooter Center Tutorial - Impostazione Fasatura Aspirazione Vespa PX

Il nostro video e blog di oggi riguarda la misurazione dell'angolo di ingresso, noto anche come tempo di ingresso.
L'angolo di entrata dovrebbe muoversi in un certo intervallo che è dato in gradi albero motore. Come punto fisso, le misurazioni partono sempre dal punto morto superiore, o PMS in breve.
L'area di ingresso è quindi suddivisa nei valori "prima del PMS" e "dopo il PMS", poiché l'ingresso viene aperto prima del punto morto superiore e chiuso dopo il passaggio per il punto morto superiore.

Per un motore Vespa con comando a valvola rotante, i valori di circa 100° prima di OT e 65° dopo OT sono risultati per un buon concetto di touring.
Per concetti molto orientati alle prestazioni che a volte devono operare a una velocità maggiore, i valori possono anche essere significativamente più alti. 120 ° da OT e fino a 75 ° dopo OT possono essere trovati qui. Gli angoli di ingresso devono essere sempre selezionati in base al concetto desiderato. Qui vale il principio a favore di una semplice messa a punto del carburatore e di uno sviluppo omogeneo della potenza per rendere l'area di aspirazione quanto più ampia possibile e quanto più piccola possibile per raggiungere i valori desiderati.
Il cuore a due tempi di Platonika dovrebbe essere un aggregato potente e quindi l'ingresso dovrebbe essere nell'intervallo da 100 ° aC a 65 ° aC.

Per determinare esattamente l'angolo di incidenza, sono necessari alcuni strumenti e materiali.
• Alloggiamento motore
· XNUMX€ albero a gomiti
• cilindro e pistone
• Manichini per cuscinetti

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Comparatore con supporto

· XNUMX€ Disco di laurea o dispositivo di misurazione simile

Manichini per cuscinetti

Poiché è molto probabile che l'area di ingresso nell'alloggiamento del motore debba essere lavorata per ottenere l'angolo desiderato, è consigliabile l'uso dei cosiddetti manichini per cuscinetti.
Con questi manichini, l'albero motore può essere rimosso dall'alloggiamento del motore per lavorare un numero qualsiasi di volte senza che le sedi dei cuscinetti dell'albero motore o dell'alloggiamento del motore vengano sollecitate ogni volta e subiscano usura anche prima della messa in servizio.

I manichini per cuscinetti sono disponibili per ogni dimensione dei cuscinetti comunemente utilizzati nella gamma Vespa e Lambretta.
Il primo passo è inserire i manichini dei cuscinetti nell'alloggiamento del motore. Quindi l'albero motore viene semplicemente inserito nei manichini del cuscinetto e l'alloggiamento del motore viene avvitato nell'alloggiamento dello statore utilizzando i prigionieri.

Date della mostra

Per determinare il PMS sono necessari il cilindro e il pistone. Il pistone viene spinto nel cilindro senza anelli in modo che il lavoro proceda senza intoppi. Il comparatore viene avvitato sul cilindro con il supporto e si può determinare il PMS dell'albero motore.
Il lato alternatore dell'albero motore è dotato di una ruota graduata o di un goniometro digitale. Qui sono disponibili varie opzioni. I più facili da usare sono strumenti di misura digitali come l'indicatore Buzz Wangle, che non richiede un punto di riferimento all'alloggiamento del motore.
Se l'albero motore è in PMS, il disco dei gradi, digitale o analogico, viene impostato su "0" e quindi l'albero motore viene ruotato per avviare e chiudere l'ingresso. Il valore letto sul manometro poi mostra quando l'ingresso è aperto o chiuso.

Aumenta il tempo di ammissione

Per portare l'ingresso al livello desiderato, l'albero a gomiti viene spostato al valore desiderato e la posizione del nastro di manovella è contrassegnata sull'alloggiamento del motore.
Se ciò è avvenuto per il valore prima e dopo il PMS, il vano motore può essere nuovamente aperto e, grazie ai manichini di posizione, l'albero motore può essere nuovamente rimosso facilmente.
Prestare attenzione quando si lavora nell'area di ingresso. Le superfici che sigillano la valvola rotante non devono sovrapporsi con l'albero motore di circa 1 mm sui lati.

Una volta che l'ingresso è stato lavorato per corrispondere ai segni impostati e il carter è stato pulito dai residui di lavorazione, l'albero motore viene reinserito per l'ispezione.
Il dispositivo di misurazione viene quindi utilizzato per verificare ancora una volta se è stato raggiunto l'angolo di controllo desiderato o se qui è necessaria una rielaborazione.

Scooter Center Tutorial - Impostazione Fasatura Aspirazione Vespa PX

Video tutorial Vespa

Istruzioni e video tutorial per Vespa PX

La semana que viene empezaremos con nuestros Video Tutorial de Vespa, una serie del progetto Vespa Platónika bgm177 del Scooter Center.

  • ¿Como se ha installato un cilindro de Vespa?
  • ¿Como se mide la distanza tra el cilindro, el pistón y la culata?
  • ¿Como se monta un carburatore?
  • ¡Consigli sui tacos dei cilindri di una Vespa!
  • ¿Como se ajusta un embrague de Vespa?
  • ¿Como installare una nuova trasmissione sulla mia Vespa PX?
  • ...
[su_spazio]
Nuovi tutorial Vespa PX di Scooter Center ispirato al progetto di Platónika

[su_spazio]

Vespa Platonika

Platónika es el nombre de nuestro proyecto, una Vespa PX, que reconstruimos completamente con nuove piezas del stock de Scooter Center, tra Ellas nuestras mejores piezas BGM. Aqui compartiremos todo el conocimiento de nuestro equipo, donde recibirás muchos consejos e podras echar un vistazo tras bambalinas.
Sigue el projecto en nuestro blog:

https://blog.scooter-center.com/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Riding Classic Riding Fast - pneumatici per scooter bgm

Neumáticos bgm – Hechos in ALEMANIA

Da 1992, Scooter Center ha molta esperienza nella vendita di repuestos, accessori e articoli di tunning per Scooters; suministrando a distribuidores, talleres y conduttori de scooters in tutto il mondo.
Nella nostra propria marca BGM dejamos fluir todo nuestro know-how per i prodotti desarrollo de nuevos. Los nuevos son los neumaticos BGM “Sport” e “Classico”. ¡Los nuevos neumaticos par scooters figlio, por supuesto, Prodotto in Germania! Nuestros neumáticos están disponibile nei diversi profili, inizialmente in tamaño 3.50/10, pensados ​​​​especialmente los neumatico per las scooters Vespa classica e Lambretta.

La versione “Sport” alcanzan una velocidad de fino a 180 km/h e la versione “Classic” tiene un profil clásico de fino a 150 km/h.

[su_spazio]

[su_spazio]

¿Por qué hemos desarrollado neumaticos de scooter completamente nuovo?

Nuestro objetivo es ofrecer neumaticos que sean assicurazione tanto in condizioni umido come siccità, incluso in curvas. Aggiuntivo, y acorde a los concetti moderni de performance de los motores, se requería la possibilità de ofrecer neumáticos que alcancen altas velocità, y come risultato, nuestros neumaticos logran hasta 180 km/h. Donde no solo testare la performance di Sino también ¡lucen muy bien!
Todo de acuerdo con il nuovo eslogan de bgm: "EQUITAZIONE CLASSICA; GUIDA VELOCE” (Conduce clasico, conduce rapido).

Estos altos requermientos dieron lugar a un nuovo desarrollo: ¡nuestros modernos neumaticos para scooters!

[su_spazio]
Nuovi pneumatici scooter per Vespa, Lambretta & Co. da bgm - Made in Germany

[su_spazio]

#bgmtyres – nuovi pneumatici para scooters de 10 pulgadas de bgm, Made in Germany

Hay dos cosas que son essentiales para el rendimiento de un neumatico:

  1. El composto di gomma y
  2. La struttura del pneumatico.

Los neumaticos bgm se progettato y produrre in Germania. È garantito un processo moderno con una alta qualità costante, attenzione a tutti i dettagli e più alto livello di tecnologia. El compuesto de material particolarmente formulato con contralto contenimento di silice, asegura un eccellente agarre en condition secas y húmedas.

[su_spazio]

bgm Equitazione Classica Equitazione Veloce

[su_spazio]

Carcasa stabile y produzione completa

La carcasa estremamente fuerte, proporciona una magnífica conducción en linea recta y un eccellente agarre durante las curvas rápidas.

Por lo general, los neumaticos de los scooters son semplicemente presionados en forma de una capa de goma, ma i neumáticos bgm son mucho more complejos de produceir y consistent en varias capas. Il resultado è un perfecto neumatico de scooter con il sindaco indice de velocidad del mercato.

La banda de rodamiento bgm Classic è un tributo al tipo di banda de rodamiento elegido como equipo original en muchos modelos de Vespa e Lambretta. Combina perfettamente una banda di rotazione classica e atemporale con la tecnologia de los neumaticos del siglo XXI.

bgm Ordene los neumaticos de su scooter aquí
[su_spazio] [su_spazio]

 

Caratteristiche:

  • L'omologazione di velocità fino a 180 km/h (Sport) e velocità fino a 150 km/h (Classic) sono ideali per motori potenti e relative immatricolazioni.
  • Marcado aggiuntivo REFORZADO.
  • Carcasa estremamente fuerte, per una conduzione in linea recta perfecta y eccellente mantenimento della linea e las curvas rápidas.
  • En forma de V en vez de U. Como resultado, el neumático se dirige mucho more en las curvas y ofrece más área de contacto en los ángulos de inclinación.
  • Compuesto de sílice, specialmente formulato per un eccellente agarre en condition secas y húmedas.
  • Made in Germany

esecuzione:

  • Neumáticos clásicos -BGM Clásicos- 3.50 – 10 pulgadas TT 59P (rinforzato) BGM35010CT.
  • Neumáticos deportivos sin cámara -BGM Sport- 3.50 – 10 pulgadas TL 59S (rinforzato) BGM35010SL.
  • Neumáticos deportivos con camera d'aria -BGM Sport- 3.50 – 10 pulgadas TT 59S (reforzato) BGM35010ST.
Tus nuevos neumaticos bgm

 

#bgmtyres pneumatici bgm Vespa & Lambret

Bauletto Polini Vespa

POLINI ROAD BOX Vespa PX ora disponibile de nuevo

La fuga dal Polini Road Box è da oggi disponibile per motori piccoli e grandi:

Este escape Polini para Vespa es una muy buena alternativea a la vieja carretera SIP. El Polini supera al SIP Road in toda la banda di rivoluzioni, tanto in potenza come in par. La temprana e l'alta applicazione della coppia hace de la Polini Box el compagno ideale per le giras. Questo è il modo in cui si pensa al sistema di fuga permite mantener il bajo e agradable nivel de ruido del sistema a forma permanente.

Por supuesto que probamos el escape nosotros mismos y condujimos muchos chilometri con el. La calidad y el adjuste es bueno, inclusa la pintura del escape del colector dura more que la media. Armoniza muy bien con el cilindro BGM177.

SUGERENZA: Scegli il carburatore rociando unos 2-3 tamaños più grandes que un SIP Road

Scatola di scarico Vespa PX Polini

SOLO PER LA VESPA PX?

El escape fue progettato espressamente per i modelli di Vespa PX. En los veicoli più antiguos, que fueron construidos antes de la serie PX, è possibile que la placa de parada de la tribuna principal toque el colector. Per la nuova esperienza, solo tocaron la placa angular de la tribuna principal di Vespa Sprint, Rally e compañía.

bgm BigBox – una buona scelta!

Il Nostro bgm BigBox Cabe por supuesto en PX e la "Touring" sen problemas también in Vespa Rally, Sprint & Co. e c'è un menudo una super alternativa n solo per i veterani. Solo nel BigBox turismo o il Big Box Sport, a seconda del concept e delle caratteristiche del motore.

Marmitta bgm Bigbox Vespa

 

Prova la fuga dalla caja de Vespa

Boris Goldberg, in collaborazione con MMW Racing, è stato implementato una prova di fuga muy completa per i modelli VespaPX200 en nobre de la muy informativa rivista online inglese ScooterLab.uk (SLUK in breve). Il foco de la prueba aqui fue en los ora muy populares sistemi di fuga de la caja. Esto significa que los sistemas de escape son más o menos similares al escape original en apariencia y sonido, pero ofrecen un rendimiento mucho more como el BGM BigBox Touring o Polini Box.

Para que los resultsados ​​​​sean accessibilis e tutti i docenti, aquí hay un extracto de las pruebas más interesantes.
In generale, las pruebas se llevaron a cabo en dos diversi motori:

  • Motore originale PX200 de 12cv
  • Motore PX200 con cilindro deportivo Malossi 210, cigüeñal de carreras de larga carrera (60mm de carrera with ángulo de control de admisión ampliado), carburador SI24

CONFRONTO DELLA FUGA DEL MOTORE ORIGINALE PX200

Il motore originale del PX200 è concepito come un motore di accelerazione. Como resultado, ofrece un alto par con una curva de potenza plana.
Debido a los cortos ángulos de dirección ya las pequeñas surfaces de lavado, el motor no puede funcionar de forma sensata con un escape de carreras classic. La pérdida de par en el rango lower es tan grande que puede haber problemi con la conexión del engranaje de la tercera a la cuarta marcha. El motor se encu esattamente en el el que el escape de las carreras tiene una potentia si menor que el escape estándar a la velocidad de cambio. In condizioni sfavorevoli, il motore se muere de hambre letteralmente en cuarta marcha y no va más rápido que en tercera.
Esta es, además de la discrezione ottica e acustica, una de las razones por las que los sistemas de escape de caja se han vuelto tan populares. Estos ofrecen, con casi el mismo rendimiento que un escape de carreras “real”, una curva de rendimiento mucho more linear sin ninguna disminución en el rendimiento. For lo tanto, the motor con un escape de caja suele ser mucho more armonioso y relajado para conducir.

El Polini Box and the Big Box Touring son un ejemplo perfecto de cómo un buen sistema de escape puede ayudar a un motor de production a arrancar.
Polini ha desarrollado su sistema de escape muy cerca del Big Box Touring, que antes estaba disponibile nel mercato.
Sul motore originale, sul BigBox Touring va claramente por delante en terms de par y potencia:

CAJA POLINI EN EL MOTOR ORIGINALE DE LA PX200

La curva di potenza della fuga originale del Piaggio PX200 siempre sirve como referencia. Además, también se incluyó en el diagrama un exotico, no en venta, (un escape del modelo especial PX125 T5 que estaba equipado con un collector de escape del PX200).
La Caja Polini funziona in modo armonioso con il motore di produzione. Amplia el rango de velocidad usable y aumenta el par y la pottencia ya relativo considerevole.
Confronta la curva amarilla inferior del escape original con la curva red superior. La velocità del motore è specificata in un percorso di eje izquierdo/derecho y comienza a 2800 rpm.
El escape original alcanza aquí 9,5 HP que it la pottencia normal de la rueda trasera de una Vespa de 12 HP. Lotto 12 CV se miden en el cigüeñal en la fábrica, sin las pérdidas a través de la caja de cambios, los neumáticos, ecc.
El Polini Box alcanza un massimo de 11,5hp, ya 2hp in più que el escape estándar. El par absoluto è identico alla fuga estándar.

Date di ritorno e più rispetto all'originale di fuga: 11,5HP/16,2Nm (+2,0HP/+0,0Nm)

[su_divisore]

BGM BIGBOX DE GIRA EN EL MOTOR ORIGINALE DEL PX200

Il BGM BigBox Touring funziona con il motore estándar de new mucho more potente que el Polini. Hasta unas 5700 rpm, decide, esattamente nel rango de velocidad para el que la caja de cambios original fue ajustada, the BigBox Touring es si conserva más alto que ya bueno Polini Box. Il finale leggermente anteriore de las revoluciones a 7000 rpm (Polini 7400 rpm) non è rilevante per il motore estándar en cuarta marcha (debido a las resistenciasnormes de conducción) solo llega a 6000 rpm de todos modos.
Per lo tanto, en un motore originale, il BigBox Touring è imbattibile in modo da poterlo fare con una torsione alta e un tempo con una banda molto alta.
Il motore è originale, con altre modifiche, e 2 HP aggiuntivi. Comparado con el Polini, también aumenta el par absolute en más de 1Nm.
Esto ya se nota mientras se conduce, porque este mayor par se extiende en el amplio range de velocidades de 3000-5500 rpm, lo cual it muy importante para el uso diario.

Date di ritorno e più rispetto all'originale di fuga: 11,5HP/17,4Nm (+2,0HP/+1,2Nm)

[su_divisore]

 

CONFRONTO DEI GAS DI FUGA EN IL MOTORE DI RENDIMIENTO MIGLIORATO CON IL CILINDRO DEPORTIVO MALOSSI 210

El motor convertido en esta prueba es, a pesar del cilindro e cigüeñal modificados, todavía estremamente fácil de conducir e solido come una roca con, aunque muy deportivo, características classics de una Vespa. De esta manera, el motor desarrolla a partir de la bodega de menos the misma pottencia um motor estándar, with an rendimiento si me not major en la gama de velocidades medias y altas.

 

CAJA MOTORE POLINI EN PX200 CON CILINDRO
MALOSSI 210CC
Nel cilindro Malossi Sport la Caja Polini funziona muy bien y ofrece un plus notevole rispetto alla fuga originale (+5,4HP). Hasta 4200 rpm è molto leggero per il gioco del nivel del escape original, pero a partir de 6000 rpm vuelve a tomar air e ofrece un buen rendimiento máximo.

Date di ritorno e più rispetto alla fuga originale: 21,2 CV/23,7 Nm (+5,4 CV/+3,4 Nm)

[su_divisore]

BGM BIGBOX TOURING SU MOTORE PX200 CON CILINDRO MALOSSI 210CCM
Sul cilindro Malossi Sport, il BGM BigBox Touring funziona perfettamente e ofrece un par allo prácticamente desde el ralentí. A 5.000 rpm è un caballo de fuerza más potente que el Polini Box y alcanza su pico de potencia ya a 6.000 rpm de perfecta manejabilidad y empuje de la bodega de revoluciones. Comparado with the escape estándar, +3,5Nm se sacan del motor aquí, to esto a un nivel de velocidad si menor. Si tiene il prezzo, può essere vantaggioso per l'amplificazione della velocità del BBT che consente al motore di girare facilmente a 7500 giri/min con molta potenza nella rueda trasera. Con un caja de cambios estándar esto ya es más de 125km/h, mientras que un motor de este tipo tira de una relación de cambio más larga sin ningún problema. Por lo tanto, las etapas rapids de autopista no sólo no son un problema a pesar dell'inicio temprano de la torsion, sino que también son muy divertidas!

Date di ritorno e più rispetto all'originale di fuga: 19,9HP/23,8Nm (+4,1HP/+3,5Nm)

[su_divisore]

BGM BIGBOX SPORT EN UN MOTORE PX200 CON UN CILINDRO MALOSSI DE 210CCM
Tutti gli amici della caratteristica classica dei tempi che cantano e la deporte BigBox di BGM. Si esperas una patada de risonanza*, con un amplio rango y al mismo tiempo un alto rendimiento máximo, has llegado al lugar correcto. Sul cilindro Malossi Sport todavía está un poco desprotegido, pero ste este ideal for all aquellos que quieren ampliar su concepto de motor. Il cilindro Malossi Sport è perfettamente adecuado para este propósito, ya que ofrece la misma disposición de sobrecorriente que el hermano MHR, mucho más fuerte.
Este último funciona mejor en una entrada controlada por diafragma (o en una entrada de paletas rotativas muy reelaborada) junto con un gran carburador. Per tanto, il MHR no se utilizó como base en esta prueba. Sin embargo, al aumentar el ángulo de la cabeza así como la ventana de escape, el cilindro Malossi Sport se sitúa rapidamente en region de muy alto rendimiento. La potenza del motore di più di 25 hp è possibile in caso di problemi con la BBS, come se fosse conoce al Deporte BigBox in forma breve.
Pero incluso en un motor que todavía it bastante convencional, come se utiliza en esta prueba, the BBS tiene la corona ganadora en términos de rendimiento. Lo bueno de esto es que a pesar del pico de potencia más alto en el campo de pruebas hasta 5000 rpm funciona casi tan potente como un escape estándar. È bastante inusuale per los sistemas de escape con un high rendimiento máximo. Pero a partir de las 5000 rpm ya no hay more aguante y el escape comienza a cargarse completamente. La alta potenza di pico se mantiene entonces en un amplio rango de velocidad. Perfecto para pasear por la ciudad sin llamar la atención e para conseguir el martillo de la actuación en el medio. Como ya se ha mencionado, the BigBox Sport funciona mucho more con motores más potentes y no se detiene una potenza superiore a 30HP/30NM (ver también los diagrammi di resa nella tienda online). In ripresa, si può decidere che la BBS è il proverbiale lobo con pelle d'oca.

(*puedes sentir el uso del escape with turbocompressor)

Date di ritorno e più rispetto alla fuga originale: 22,0 CV/23,7 Nm (+6,2 CV/+3,4 Nm)

[su_divisore]
Compra BGM BigBox qui
POLINI Box compra aqui

asparagi

En el marco de nuestro proyecto Platónika, le hemos puesto ruedas a una serie di tutorials donde podremos ver los pasos más importantis de la construction de esta PX .
Nuestro primer tutorial muestra las diferencias importantes entre los espárragos y su correcto montaggio; rispondendo a preguntas como: ¿Cuál extremo va en el motor? o ¿debo usar pegamento?

En la vespa, los espárragos originales tienen un extremo ancho e uno delgado, en el delgado la rosca es más corta que del lado ancho.

Los extremos con rosca más gruesa irán enroscados al Motor y se sujetará sin problemi sí la carcasa está intatta. L'espárrago è separato per non aflojarse y la longitud de la rosca quedará per encima de la carcasa, dependerá de la clase de clase de y la culata a usar.

Classi diverse

Además de las roscas esistono altre caratteristiche che sono diverse. Altre cose importanti:

- Estremamente rifatto

Si un extremo es curvo y el otro plano, el lado curvo apuntará hacia la culata y el lado plano va hacia el motor. También cuentan con una sezione che permette un montaggio più facile de las arandelas e tuercas en la culata.

Gioco perni di fissaggio -Set -M7 x 140mm

– Marca en el eje

Si ha un anello marcado debajo de la rosca, este ira hacia la culata.

Prigioniero -M8 x 160mm

-Marca guida o punto en la rosca

Se hai una marca (estrella, punto o croce) este será el lado libre del perno, y enroscaremos el contrario en la carcasa.

 Esparrago -M7 x 59mm- 22-17-20mm

– Tornillo fijo

Essere riconocerán fácilmente por su material, pues el extremo de color azul, verde o redo se atornillará a la carcasa.

 Esparrago -M8 x 165mm

- Casi speciali

figlio, per esempio, los espárragos que tienen un lado claramente marcado pero que no tienen una rosca más gruesa en su lado de instalación al motor. Estos se deberán instalar con fijador de tornillo.

Esparrago -Set -M7 x 158mm

Installazione

Para montar los espárragos de forma segura, ofrecemos este conjunto simple ma geniale. Come risultato, lo sparo si blocca in forma sicura quando si accende e non può girare, come può essere il caso con due punte contratte.

 Kit di installazione per espárrago-BGM PRO- M6/M7/M8

 

SC Tutorial Motore Alloggiamento Bulloni perni (attiva i sottotitoli)

Vespa Platonika

Platónika è il nome dello scooter. Una Vespa PX che usiamo con nuovi pezzi del Scooter Center Crea un magazzino completamente nuovo. Naturalmente usiamo le nostre migliori parti BGM. Approfitta del nostro know-how, ricevi tanti consigli e dai un'occhiata dietro le quinte.
Segui il progetto qui dentro Scooter Centerblog

Guarda tutti i video nel nostro Canale YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

Faro anteriore -MOTO NOSTRA- LED HighPower - GTS ie Super 125-300 - (-2018, adatto anche per GT, GTS, GTL) - catarifrangente nero Moto Nostra Articolo n.: MN1102B

El faro LED nero

El Faro LED Moto Nostra per Vespa GTS con marchio E9 (homologación de la carretera) y potentes luces de posición y de cruce ahora también está disponibile in negro:

6 veces più luminosidad y fácil montaggio

Gracias a su gran aumento de la potenza luminosa, el faro le ofrece un importante plus di sicurezza con un minor consumo di energia. Por supuesto, now faro de Moto Nostra tiene una marca E y por lo tanto puede ser utilizado legalmente en el tráfico fiala sin più approvazione de TÜV/Dekra.
Gracias a su fácil montaggio, también puede instalar el faro usted mismo: aquí encontrará las istruzioni de installazione del faro LED GTS

Compre un faro LED nero qui

Ventaja de los faros LED su Vespa GTS

La potenza dei modelli Vespa GTS es de 65 vatios con la bombilla del faro estándar.
La luminosidad medida en lumenes está alrededor del Valore 100.

[su_spazio]

Il faro LED è così seis veces la luminosidad (600/650 lumen). Il consumo di energia è di soli 20 watt. De esta manera se puede lograr una iluminación considerevolmente più. Otra ventaja it que la batteria se carica e 66% menos. Así que todavía hay mucha riserva per altri consumi.

  • Luminosità 600 / 650 lumen
  • Voltaje: 12 volteos DC (corriente directa)
  • Consumo di energia: 1.8 A/1.3 A
  • Consumo di energia: 21,5 W/15 W/1,9 W
  • encaja sin modificaciones en todos los models de Vespa GT/GTS (hasta 2018)
Compre un faro LED nero qui

 

Rondella Vespa GTS Vespa HPE

¿El disco de la Vespa GTS anche in cabina su una Vespa HPE?

Nuestros pequeños discos deportivos con TÜV para the Vespa GTS son muy populares. Molte proprietà della nuova Vespa HPE sono preguntan si pueden montar la gran pantalla contra moscas en su nueva HPE.

El parabrisas está disponibile in negro, tintado y transparente con negro o con soportes en cromo:

  • MN2512BB (soporte negro, lente negra)
  • MN2512BMB (soporte negro, cristallo tintado)
  • MN2512BW (soporte negro, lente trasparente)
  • MN2512B (supporto cromato, lente nera)
  • MN2512MB (soporte cromato, cristal tintado)
  • MN2512W (soporte cromado, lente trasparente)

Risposta

Sì! El disco encaja en una Vespa HPE – una piccola modifica proporcionada.

Perché il supporto non si blocca senza modifiche?

Il kit di montaggio normale è disponibile per la manutenzione del manuale e nei modelli HPE.

Soluzione: installare e regolare il pannello ora

Se vuoi installare i parabrisse sulla tua Vespa HPE, non preoccuparti, è possibile! Con una modifica della rettifica del supporto per la rettifica, la fresatura, la distanza necessaria per la cura del manubrio può essere creata.

Sin embargo, il parere degli esperti sobre el parabrisas aún no se ha extendido a los models HPE – pero está en curso.

 

Modifica parentesi

Il morsetto staffa modificato

Solo il dos blocchi inferiores se ven affettati por este cambio necesario. È significativo che la posizione di installazione nella parte inferiore derecha e nella parte inferiore sia izquierda.

Puedes hacer fácilmente este pequeño ajuste tú mismo. Para ello, por favor, simplemente ritirare el disco y modifique el soporte, vea las photos

[su_espacio][su_galeria_adaptada source=”media: 81224,81230,81236,81242,81248,81254,81260,81266,81272,81278,81284,81290,81296,81302″ limit=”100″ link=”immagine” width= ”150″ altezza=”140″ titolo=”mai”]

Nuove porte per Vespa HPE

Prima di dover rimuovere un nuovo kit dal supporto per GTS HPE!

Il kit di supporto HPE può essere montato su un lato più lungo e può essere modificato per consentire lo spazio sufficiente tra i pistoni e la cura del manuale. In realtà nessun podemos dar una fecha esatta de entrega para el panel de coincidencia de HPE, pero esperamos L'inserimento è stato effettuato quest'anno.

Pide una discoteca ora e personale nel tuo mismo

 

La espiral clave – una classica recién esplorata

Yo tenía uno, todos tenía uno y el "cool", la espiral de la llave! Y este video hace que mi corazón se acelere:

[su_spazio]
Nuovo portachiavi a spirale di MOTO NOSTRA by Scooter Center

Nosotros, los conduttori de scooters, mods e scooterboys, scoprono rapidamente questa esperienza pratica per nosotros: porque los different tipos de llaves para la cerradura de encendido, la cerradura de la dirección y/o la cerradura del maletero pueden conectarse de forma flexible pero segura.

Con este super cordón, todas las llaves forman una unidad, pero no se obstaculizan entre sí durante el funcionamiento: la llave de encendido y la llave de la cerradura de la dirección/el maletero permanecen en su cerradura y están conectadas por la espiral de la llave. Come que cada una de las dos llaves è rapidamente una mano e il materiale del PVC flessibile protege la pintura.

Tenemos las espirales clave in 15cm-60cm (la versione de 15cm se puede estiar hasta 60cm) e 30cm-100cm (la versione de 30cm se puede estiar hasta 100cm) de longitud. Las versioni coloreadas son translúcidas, it decir, están coloreadas pero siguen siendo transparentes.

Con un llavero en ambos lados.

  1. SUGGERIMENTO: È anche l'ideale per fissare, ad esempio, le chiavi della casa e dell'auto a los pantalones!
  2. CONSIGLIO: La cintura può essere deformata con un secador de pelo a voluntad, per esempio se l'angolo estremo deve essere recto.

 

Ordene su espiral de claves prácticas ora aquí