Post

Animazione fari LED Vespa PX

Faro LED Vespa PX

Nel video tutorial su Vespa, dovresti commentare l'installatore notre phare à LED per Vespa PX. Le phare LED ad alta potenza MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grace au cadre spécifique à la voiture inclus, l'installazione del faro LED Vespa PX Ad esempio, il LED Vespa PX est très facile!

CONTENUTO

  1. Montaggio dei phares de la Vespa PX 00:08
  2. Sezione elettrica / collegamento dei fari Vespa LED 01:42
Tutorial fari LED Vespa PX Fari LED MOTO NOSTRA Vespa PX

SCARICA IL PDF Istruzioni per il montaggio pour l'impressione in PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?

La limite con le fiale Bilux convenzionali est sur la plupart des scooters un ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W massimo ne dont pas plus. La luminosità misurata in lumen è inferiore a 400 e il LED phare a una luminosità tre plus élevée (1300 lumen). La consum électrique n'est que de 20 W. Cela corrisponde a l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watt. Cela significa qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs

ELENCO PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Feste utilizzate in questo video

  • Phares LED con quadro di conversione Vespa PX e supporto de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Numero dell'articolo: mn1101kt
  • Interrupter d'allumage -VESPA 4-câble- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Numero di articolo: 9520133
  • Interruttore -GRABOR- Vespa PK125 XL/ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) – 10 cavi (DC, modèles avec battery, normalment ouvert)
    Numero di articolo: 9520145
  • Relè de clignotant in caucciù Vespa PX
    Codice articolo : 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED !

Proiettore a LED con Marquage E9 (percorso di omologazione) e feux de route/code à alta intensità. Un'altra caratteristica è un feu de position commutable séparément. Con un diametro di 143 mm, deve essere adattato alla direzione dei modelli PX e Cosa, in modo che sia presente una lunetta sui modelli Vespa Sprint, GTR e Rally, ad esempio.

 

Fari LED Vespa Moto Nostra LED High Power

DATI TECNICI

Luminosité 1300 lumens Tensione: 12 Volt DC (corrente continuazione) Consommation électrique: 1,8A/1,3A Consommation électrique: 21,5W/15W/1,9W Diameter: Ø143mm Profondeur du body: 54mm (measurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79mm (misurato a partire dall'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTA

Lephare LED funziona esclusivamente in corso Continuare, il a donc besoin d'une battery o d'une other source d'alimentation équivalente avec 12V DC. Le functionnement avec a source de tension alternative entraîne e defaut immediatamente

Temps d'assorbimento Vespa Largeframe P/PE/PX

Il video e il blog d'aujourd'hui fanno presagire sulla misurazione dell'angolo di ammissione, également appelée “timing d'admission”.
Les angles d'admission doivent se situer dans une suree plage qui est donnée en gradi vilebrequin. Les mesures partent toujours du point mort supérieur, appélé OT en abrégé.
La plage d'admission est donc divisée en valeurs “avant PMH” et “après PMH”, car l'admission est ouverte avant le point mort haut et fermée dopo il passaggio du point mort haut.

Pour un motor Vespa avec commande à palettes rotatives, les values ​​d'environ 100° FTS e 65° NTS e sono dati bonnes pour un bon concept de voyage.
Pour les concepts très axés sur les performance qui doivent parfois fonctionner à un régime moteur plus élevé, les valeurs peuvent également être nettement plus élevées. 120° fod et jusqu'à 75° nod peuvent être trouvés ici. Gli angoli d'ingresso per i viaggi in cui si trova una scelta di manière à corrispondere al concetto di souhaité. Le principe est ici de rendre la zone d'admission anche grande que nécessaire et anche petite que possible afin d'attaindre les valeurs souhaitées.
Le cœur à deux temps de Platonika doit être une unité puissante et l'entrée doit donc être comprendono tra 100° FTO e 65° NTO

Afin de determinar l'angle d'entrée avec precision, alcuni strumenti e materiali non necessari.

  • carter de motore
  •  manovella
  • cilindro e pistone
  • manichini di palier

BGM PRO-613912 (25x62x12mm) BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

– Jauge à cadran con supporto

- Disque un gradi o dispositivo di misura simile

Porter des manichini

Comme il est très probabile que la zone d'entrée dans le carter du moteur doit être usinée pour obtenir les angles souhaités, l'utilization de mannequins de palier è raccomandato.
Grace à ces mannequins, le vilebrequin peut être retire du carter moteur pour être usiné aussi souvent que souhaité, sans que les sièges des roulements du vilebrequin o du carter moteur ne soient sollicités à chaque fois et sans usure, avant meme la mise en service du il motore.

I manichini sono disponibili anche per tutte le code delle ruote necessarie per essere utilizzate nella gamma di Vespe e Lambrette.
Il primo nastro consiste nell'inserire i manichini delle ruote nel carter del motore. Ensuite, le vilebrequin est simplement inséré dans les les mannequins de palier et le carter du moteur est vissé dans le carter du stator par les goujons filetés.

fiere

Versare determinare il PMH, il cilindro e il pistone non sono necessari. Pour que le travail se fasse en douceur, le piston est poussé dans le cylinder sans segments. Il comparatore è visibile sul cilindro con il supporto e viene determinato anche il PMH vilebrequin.
Le côté alternateur du vilebrequin est équipé d'un disque degré o d'un rapporteur numérique. Il existe de nombreuses possibilités differents. Les plus faciles à manipolatore sont les tools de mesure numeriques tels que le Buzz Wangl Gradi metri, qui n'a pas besoin de point de reférence pour le boîtier du moteur.
Se le vilebrequin est en PMH, le disque degré, qu'il soit numérique ou analogique, est réglé sur "0" et le vilebrequin est ensuite tourné per il debutto e la fine dell'ammissione. La valeur, lue sur le cadran, indique ensuite quand la prize d'eau est ouverte ou fermée.

Aumenta i tempi di ammissione

Pour amener l'ammissione à la dimensione souhaitée, le vilebrequin est déplacé à la valeur souhaitée et la posizione du voile de la manivelle est marquée sur le carter du moteur.
Une fois que cela a été fait pour la valeur avant et après le PMH, le carter du moteur peut être ouvert à nouveau et le vilebrequin peut être facilement retiré à nouveau grace aux mannequins de position.
La prudence est de rigueur lors de l'usinage dans la zone d'admission. Les surfaces d'étanchéité de la vanne rotative ne doivent pas être à moins de 1 mm de chevauchement lateral avec le vilebrequin.

Une fois que l'entrée a été usinée à la bonne taille et que le carter a été nettoyé des debris d'usinage, le vilebrequin est réinséré pour l'ispezione.
L'indicateur est ensuite utilisé pour vérifier une fois de plus si les angles de contrôle souhaités ont été ateints ou si un retraitement est nécessaire.

Scooter Center Tutorial - Impostazione Fasatura Aspirazione Vespa PX

Commenta mesurer le point de pincement sur la culasse ?

Dans notre deuxième tutoriel, nous decrivons comment misuratore e regolatore il punto di pinzatura su un cilindro bgm177. La procedura è bien sûr applicabile pour tous les autres cylindres, mais les dimension peuvent variar consider selon le fabricant ou l'application souhaitée du cylindre et peuvent different de nos dimension dans la video.

Pour le cœur de Platónika, nous avons d'abord monté le cilindro bgm177 un secondo.
Significa che il pistone è montato senza segmenti e unico con il palier supérieur du vilebrequin. Inoltre, se il cilindro deve essere montato in più per ottenere la buona coda di serraggio, il filetto del segmento del pistone viene rimosso solo dall'assemblaggio finale.

La bottiglia bgm177 est fournie con plusieurs Giunti per la base dell'incontro di diverse coppie di 0,2, 0,4 e 0,6 mm.

Le cylinder est monté sans joint pour la base du cylinder. Afin de montrer la taille de la compression, nous utilisons de la soudure tendre d'un diamètre de 2 mm.

La longueur de la pièce de soudure doit corrisponde au diamètre du trou. Une légère surlongueur ne fait pas de mal pour positionner la boîte à souder avec du ruban adhésif sur le piston, parallele all'asse del pistone.

La culasse est montée et fixée avec le joint d'étanchéité. En tournant le vilebrequin, le piston est tourné une fois au dessus du PMH = point mort haut. Là, la soudure entre la tête du pistone et la superficie de compressione de la culasse est compressée à la dimension de compression et rappresentative donc la dimensione de compressione reale.
Après le disassembly de la culasse, la soudure serrée peut être misurato aux estremi à l'aiutante di campo non è semplice calibro. In questo esempio notre, c'è una dimensione di 0,62 mm.
Le manuel de notre cilindro bgm177 nous donne comme raccomandazione une aumentare la compressione di 1mm.

Comment modifier la taille de la compression ?

Versare atteindre 1 mm con la dimensione di compressione esistente di 0,62 mm, la somma faut ad un giunto della base del cilindro di 0,4 mm ; pour atteindre the dimension souhaitée de 1 mm, il faut procedure à un calcul.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Controllo squish pistone (Attiva sottotitoli)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/