Post

Jantes chromees versa la Lambretta

Chaque fois que vous changez les pneus, il est raccomandato dal controller minutieusement les jantes car elles present souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bien de la rouille au fond de la jante. la gennaio della musica di sottofondo est ideale per sostituire la vieille et son rapporto qualità-prezzo est e plus eccellente!

CHROME TI PORTA A CASA

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. Sa qualità somigliano à celle d'une jante Custom Anglaise.

Caratteristiche della jante BGM :

  • Fine d'eccezione
  • Notevole adattamento
  • Coupe de la jante corretta
  • Bonne position du trou pour la valvola
  • Regolarità precisa di rotazione bien que la jante soit pressée
  • Valore eccellente

 

Jantes tubeless per Vespa

Dopo quei tempi, trova più e più giorni per i pneumatici senza camera d'aria. Tubo Vespa Pinasco Tubeless

Jantes in alluminio di Pinasco per Vespa

Pinasco propone il maintenant une jante qui vient avec un rapport d'essai du TÜV (tecnica del centro inglese di controllo), mais celui-ci nessun passaggio di garanzia que l'omologazione nazionale resta valida. Pour plus d'informations, veuillez consulter avec le service d'omologation competente.

Cerchio Pinasco KBA 264

Quali sono i vantaggi degli pneumatici tubeless?

  • En cas de dommage de la bande de roulement, l'air ne s'échappe que lentement; le pneu reste donc ciondolo stabile plus longtemps.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut exploser ou être coincée lors du montage.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut être pincée.
  • La valve ne peut pas arracher si le pneu bouge sur la jante à cause d'une pression trop faible ou une charge élevée.
  • La chambre a air ne peut pas frotter dans le pneu.
JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, feste a due
  • Joint torique pour les deux party de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux party de la jante
  • Valve
  • Écrous à embase crantée per fissare la jante au tambour de Frein
  • Istruzioni di montaggio
  • Relazione del TÜV

Montaggio semplice de la jante en deux party

Jusqu'à present, les jantes pour les pneus tubeless se composaient d'une seule pièce, comme les jantes des voitures et des motos.
A cause du tambour de frein des scooters classiques, la forma des jantes est très limitée. C'est pour cela qu'il était parfois très difficile de monter le pneu sur une jante d'une seule pièce et dans le cas de certains pneus, franchement c'était impossible sans l'abîmer.

Un'epoca sulla faisait de la publicité pour le rapido cambio di rotta Grace à des jantes en deux party. Ce n'était pas le cas pour les jantes d'une seule pièce. Sans les tools necessaires su ne peut pas monter le pneu sur une telle jante.

Heureusement, Pinasco a pris conscience du problem et c'est pour cette raison qu'ils ont élaboré enfin une jante tubeless en deux party pour pouvoir changer de roue rapidement.

Su un esame cette Nouvelle jante de Pinasco d'un peu plus près pour vous.

Cerchio Pinasco KBA 254

Couleurs des jantes in alluminio per Vespa

Pinasco una scelta di colori classici: noir, alluminio poli et argento.Cerchio Pinasco 001

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, en due parti- Vespa (tipo PX) – argenté

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, en due parti- Vespa (tipo PX) – aluminium poli

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, en due parti- Vespa (tipo PX) – noir

Montaggio de la jante

D'abord il faut monter la valve. Le plus simple est d'utiliser un peu de pâte de montaggio del pneumatico.

Ensuite applica un peu de cette pâte sur la partie la plus large de la jante pour mettre le pneu en commençant par la Valve.

Il faut tenir compte du fait que le profil peut être directionnel. Dans ce cas-là, les pneus disposent d'une flèche inscrite sur leurs flancs qui indique le sens de montage qui peut être différent pour la roue avant et la roue arrière.

Cerchio Pinasco KBA 294

Se pneu a été monté correctement, le joint torque entre sans issues dans la rainure. Cerchio Pinasco KBA 262

Si le joint torque est correctement positionné, vous pouvez mettre la plus petite partie de la jante et serrer les 10 vis adjoints avec a moment de force de 18Nm au maximum, come raccomandato da Pinasco.

Les écrous dans la partie la plus large sont conçus de façon à se verrouiller mecaniquement. La tête de la vis à sei padelle Creux est verrouillée avec a rondelle de blockage “Schnorr” l'empêchant ainsi de se dévisser.

Cerchio Pinasco KBA 260

Une fois vissées toutes les 10 vis, prima di dover procedere ad andare sul pneumatico a 1,8 bar al massimo. Si, me avec de la pâte de montage, il n'est pas possible de bien positionner le pneu au fond de la jante, vous pouvez le gonfler à 3 bar au maximum, mais uniquement à condition que la roue entière soit fixée au tambour de Frein. Sans ces points de fixation supplementaires (cinq en total) su risque de que les party de la jante s'éloignent de manière que la pression s'échappe.

Pour fixer la jante au tambour de frein, Pinasco consiglia des écrous à embase crantée car ceux-ci n'abîment pas la jante en la dévissant, au contraire des rondelles Grower qui sont habituellement utilisées avec des jantes en acier.

Ruota di scorta

En raison de la forme de la jante, il faut appliquer un petit truc pour pouvoir la fixer comme roue de secours sur une PX: modifiez le support original de la roue de secours avec des écrous de distance pour attacher la roue “à l'envers ”, c'est-à-dire avec la valve verse l'aile.
Ici par example unchâssis LML où on applique le truc aussi pour a roue standard car il permet d'accéder plus facilement à la valve.

Cornice LML

Quali sono gli pneumatici compatibili?

Tous les pneus courant des tailles 90/90-10, 3.00-10 e 3.50-10 peuvent être montés à la new jante de Pinasco.
En ce qui concerne les jantes d'une seule pièce, il faut dire que jusqu'à present, c'était toujours une question de chance s'il était possible de monter un pneu sans l'endommager.
Se si vuole sostituire uno pneumatico nuovo bisogna prestare la giusta attenzione ad una piccola persona che ha scelto quale sia il più significativo: sulla fiancata è scritta l'indicazione “TL” o “Tubeless”. Un pneu avec l'indicazione "TT", ce qui significa "Tipo di tubo", n'est pas obligatoirement étanche au gaz. C'est pour cela que nous raccomandazioni de n'utiliser que des pneus avec l'indicazione “TL”.

Cerchio Pinasco KBA 302

Per ulteriori informazioni, vedere ici: Manuale online et Vespa-Tires.de (in inglese)

Freno a disco

La nouvelle jante de Pinasco è compatibile anche con i veicoli con free à disque, mais verifiez dans le cas précis si la jante se bouge librement. Su un testé un étrier de frein de PM et malheureusement cela n'était pas compatibile, au contraire des étriers de free standards de Grimeca, LML e HengTong (piaggio).

Tutto non ti serve in caso di crevaison

Comme ce sont des vis à six pans creux qui unissent la jante de Pinasco, il vous faut un clé Allen adeguato si vous êtes obligés de la separater en cours de route. Le gioco delle chiavi di Toptul contenuto toutes les tailles courantes, da 1,5mm a 10mm, classi di tel manière che les clés ne claquent pas dans la boîte à gants.

Chiave a brugola Toptul

Pour pouvoir continuer your chemin aussi en cas de crevaison (sans roue de secours), nous vous recommandons ce kit di riparazione pour les pneus sans chambre a air.

BGM8803

Il est meme possible, après avoir quitté la valve, d'utiliser une stanza all'aria con la jante de Pinasco.

JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, feste a due
  • Joint torique pour les deux party de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux party de la jante
  • Valve
  • Écrous à embase crantée per fissare la jante au tambour de Frein
  • Istruzioni di montaggio
  • Relazione del TÜV